楓橋夜泊
Chinese
maple
bridge
night
to anchor; touch at; to moor
trad.
(
楓橋夜泊
)
楓
橋
夜
泊
simp.
(
枫桥夜泊
)
枫
桥
夜
泊
Pronunciation
Mandarin
(
Pinyin
)
:
fēngqiáoyèbó
(
Zhuyin
)
:
ㄈㄥ ㄑㄧㄠˊ ㄧㄝˋ ㄅㄛˊ
Mandarin
(
Standard Chinese
)
+
Hanyu Pinyin
:
fēngqiáoyèbó
Zhuyin
:
ㄈㄥ ㄑㄧㄠˊ ㄧㄝˋ ㄅㄛˊ
Tongyong Pinyin
:
fongciáoyèbó
Wade–Giles
:
fêng
1
-chʻiao
2
-yeh
4
-po
2
Yale
:
fēng-chyáu-yè-bwó
Gwoyeu Romatzyh
:
fengchyauyehbor
Palladius
:
фэнцяоебо
(fɛncjaojebo)
Sinological IPA
(key)
:
/fɤŋ⁵⁵ t͡ɕʰi̯ɑʊ̯³⁵ jɛ⁵¹ pu̯ɔ³⁵/
Proper noun
楓橋夜泊
A Night-Mooring Near Maple Bridge
(
a poem by
Zhang Ji
)
This article is issued from
Wiktionary
. The text is licensed under
Creative Commons - Attribution - Sharealike
. Additional terms may apply for the media files.