栽贓
See also:
栽赃
Chinese
to force; to stick in; to plant
booty; spoils
trad.
(
栽贓
)
栽
贓
simp.
(
栽赃
)
栽
赃
Pronunciation
Mandarin
(
Pinyin
)
:
zāizāng
(
Zhuyin
)
:
ㄗㄞ ㄗㄤ
Cantonese
(
Jyutping
)
:
zoi
1
zong
1
Southern Min
(
Hokkien
,
POJ
)
:
chai-chng
/
chai-chong
Mandarin
(
Standard Chinese
)
+
Hanyu Pinyin
:
zāizāng
Zhuyin
:
ㄗㄞ ㄗㄤ
Tongyong Pinyin
:
zaizang
Wade–Giles
:
tsai
1
-tsang
1
Yale
:
dzāi-dzāng
Gwoyeu Romatzyh
:
tzaitzang
Palladius
:
цзайцзан
(czajczan)
Sinological IPA
(key)
:
/t͡saɪ̯⁵⁵ t͡sɑŋ⁵⁵/
Cantonese
(
Standard Cantonese
,
Guangzhou
–
Hong Kong
)
+
Jyutping
:
zoi
1
zong
1
Yale
:
j
ō
i j
ō
ng
Cantonese Pinyin
:
dzoi
1
dzong
1
Guangdong Romanization
:
zoi
1
zong
1
Sinological IPA
(
key
)
:
/t͡sɔːi̯
⁵⁵
t͡sɔːŋ
⁵⁵
/
Southern Min
(
Hokkien
:
Xiamen
,
Quanzhou
,
Zhangzhou
)
Pe̍h-ōe-jī
:
chai-chng
Tâi-lô
:
tsai-tsng
Phofsit Daibuun
:
zaizngf
IPA (
Xiamen
,
Zhangzhou
)
:
/t͡sai⁴⁴⁻²² t͡sŋ̍⁴⁴/
IPA (
Quanzhou
)
:
/t͡sai³³ t͡sŋ̍³³/
(
Hokkien
:
Quanzhou
)
Pe̍h-ōe-jī
:
chai-chong
Tâi-lô
:
tsai-tsong
Phofsit Daibuun
:
zaizofng
IPA (
Quanzhou
)
:
/t͡sai³³ t͡sɔŋ³³/
Verb
栽贓
to
plant
stolen
or
banned
goods
on
somebody
to
frame
somebody
; to
fabricate
a
charge
against
somebody
Synonyms
(
to plant
)
:
(
literary
)
坐贓
/
坐赃
(
zuòzāng
)
(
to frame
)
:
倚賴
/
倚赖
(
Hokkien
,
Teochew
)
攻擊
/
攻击
(
gōngjī
)
毀謗
/
毁谤
(
huǐbàng
)
污蔑
(
wūmiè
)
潑髒水
/
泼脏水
(
pō zāng shuǐ
)
(
figurative
)
瘄污
(
Zhangzhou Hokkien
)
詆毀
/
诋毁
(
dǐhuǐ
)
誣告
/
诬告
誣害
/
诬害
(
wūhài
)
誣捏
/
诬捏
(
ŭ-niĕk
)
(
Eastern Min
)
誣枉
/
诬枉
(
wūwǎng
)
誣蔑
/
诬蔑
(
wūmiè
)
誣賴
/
诬赖
(
wūlài
)
誣陷
/
诬陷
(
wūxiàn
)
誹謗
/
诽谤
(
fěibàng
)
謠諑
/
谣诼
(
yáozhuó
)
(
literary
)
讒害
/
谗害
(
chánhài
)
賴
/
赖
(
lài
)
This article is issued from
Wiktionary
. The text is licensed under
Creative Commons - Attribution - Sharealike
. Additional terms may apply for the media files.