時鳥

Japanese

Kanji in this term
ほととぎす
Grade: 2 Grade: 2
jukujikun

Glyph origin

The kanji spelling literally means “time bird”, as the lesser cuckoo's timely arrival in early summer can be used as a metaphor for new life detaching from the past.[1]

See also (とき)(どり) (tokitsudori) and (とき)(とり) (toki no tori).

Definitions

For pronunciation and definitions of 時鳥 – see the following entry.
ほととぎすホトトギス
[noun] the lesser cuckoo, Cuculus poliocephalus
Alternative spellings
子規, 杜宇, 杜鵑, 田鵑, 蜀魂, 郭公, 不如帰
(This term, 時鳥, is an alternative spelling of the above term.)

References

  1. Daniel Gallimore (2019) “Of Ponds, Lakes, and the Sea: Shōyō, Shakespeare, and Romanticism”, in Alex Watson, Laurence Williams, editors, British Romanticism in Asia: The Reception, Translation, and Transformation of Romantic Literature in India and East Asia (Asia-Pacific and Literature in English), Springer, →ISBN, page 281
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.