易經

See also: 易経, 易经, and 經易

Chinese

change; easy; simple
 
classics; sacred book; pass through
classics; sacred book; pass through; to undergo; scripture
trad. (易經)
simp. (易经)

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “Why "易"? Is the naming original to the work? When did this name originate?”)

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 2/2 1/2
Initial () (36) (28)
Final () (123) (125)
Tone (調) Checked (Ø) Level (Ø)
Openness (開合) Open Open
Division () III IV
Fanqie
Baxter yek keng
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/jiᴇk̚/ /keŋ/
Pan
Wuyun
/jiɛk̚/ /keŋ/
Shao
Rongfen
/iæk̚/ /kɛŋ/
Edwin
Pulleyblank
/jiajk̚/ /kɛjŋ/
Li
Rong
/iɛk̚/ /keŋ/
Wang
Li
/jĭɛk̚/ /kieŋ/
Bernard
Karlgren
/i̯ɛk̚/ /kieŋ/
Expected
Mandarin
Reflex
jīng
Expected
Cantonese
Reflex
jik6 ging1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 2/2 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
jīng
Middle
Chinese
‹ yek › ‹ keng ›
Old
Chinese
/*lek/ /*k-lˁeŋ/
English change; exchange loom; regulate; norm

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 2/2 1/2
No. 15034 6799
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0 0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*leɡ/ /*keːŋ/
Notes

Proper noun

易經

  1. I Ching (the Book of Changes)

Synonyms

Descendants

Sino-Xenic (易經):

Others:

Japanese

Kanji in this term
えき
Grade: 5
きょう
Hyōgaiji
kan’on goon

Proper noun

(えき)(きょう) • (Ekikyō) えききやう (ekikyau)?

  1. Kyūjitai form of 易経 (Ekikyō): the I Ching

Korean

Hanja in this term

Proper noun

易經 • (Yeokgyeong) (hangeul 역경)

  1. Hanja form? of 역경 (I Ching).
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.