拜倒石榴裙下

Chinese

to prostrate oneself; to grovel to pomegranate-red skirt which was especially popular during the Tang dynasty
 
under; next; lower
under; next; lower; below; underneath; down(wards); to go down; latter
simp. and trad.
(拜倒石榴裙下)
拜倒 石榴裙
Literally: “to grovel at the feet of a pomegranate-colored skirt”.

Pronunciation

  • Mandarin
    (Pinyin): bàidǎo shíliúqún xià
    (Zhuyin): ㄅㄞˋ ㄉㄠˇ ㄕˊ ㄌㄧㄡˊ ㄑㄩㄣˊ ㄒㄧㄚˋ

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin: bàidǎo shíliúqún xià
      • Zhuyin: ㄅㄞˋ ㄉㄠˇ ㄕˊ ㄌㄧㄡˊ ㄑㄩㄣˊ ㄒㄧㄚˋ
      • Tongyong Pinyin: bàidǎo shíhlióucyún sià
      • Wade–Giles: pai4-tao3 shih2-liu2-chʻün2 hsia4
      • Yale: bài-dǎu shŕ-lyóu-chyún syà
      • Gwoyeu Romatzyh: baydao shyrliouchyun shiah
      • Palladius: байдао шилюцюнь ся (bajdao šiljucjunʹ sja)
      • Sinological IPA (key): /paɪ̯⁵¹ tɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʂʐ̩³⁵ li̯oʊ̯³⁵ t͡ɕʰyn³⁵ ɕi̯ä⁵¹/

Idiom

拜倒石榴裙下

  1. to grovel at the feet of a beautiful woman; he is wrapped around her fingers; he is completely taken with her
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.