愚公
Chinese
stupid; foolish | old man | ||
---|---|---|---|
trad. (愚公) | 愚 | 公 | |
simp. #(愚公) | 愚 | 公 |
Pronunciation
Proper noun
愚公
Noun
愚公
Derived terms
- 愚公之居
- 愚公移山 (yúgōngyíshān)
- 愚公谷
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
愚 | 公 |
ぐ Grade: S |
こう Grade: 2 |
kan’on |
Etymology
The name of a character in the fifth volume, 湯問 or "The Questions of Tang", of the Chinese Daoist text 列子 (Liezi). The name literally means "stupid old man". In the story, two large mountains stand before the character's house, impeding access, so the character and his family begin moving the mountains. A different character portrayed as a clever wag derides the family for their foolishness in moving the mountains instead of their house, but the emperor hears about them and is so impressed with their ambition and dedication that he arranges to have the mountains moved.
Pronunciation
- IPA(key): [ɡɯ̟ᵝko̞ː]
Proper noun
愚公 • (Gukō)
- the character in the Chinese text Liezi.
Derived terms
- 愚公山を移す (gukō yama o utsusu)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.