小雨
Chinese
small; tiny; few small; tiny; few; young |
rain | ||
---|---|---|---|
trad. (小雨) | 小 | 雨 | |
simp. #(小雨) | 小 | 雨 |
Pronunciation
Synonyms
Dialectal synonyms of 毛毛雨 (“drizzle; light rain”) [map]
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
小 | 雨 |
こ Grade: 1 |
さめ Grade: 1 |
kun’yomi |
Etymology
Compound of 小 (ko, “small, light, slight”) + 雨 (same, “rain”).[1][2] The medial -s- may represent epenthesis between two vowels, or it may be cognate with Korean interfix ᄉ (-s-) used to mark possession, much like English 's. See also 春雨 (harusame, “spring rain”) and 稲 (shine, “rice”).
Noun
小雨 • (kosame)
- light rain, drizzle
- 938, Minamoto no Shitagō, Wamyō Ruijushō, volume 1, page 24:
- 霡霂 兼名苑云、細雨一名霡霂、小雨也、麥木二音、和名古佐女
- Drizzle The Concurrent Names Garden calls it fine rain, one name of drizzle is light rain, bakumoku are the two sounds, Japanese name kosame.
Derived terms
- 晴一時小雨 (hare ichiji kosame, “clear, with brief light rain”)
- 小雨決行 (shōu kekkō, “canceled only in case of heavy rain”)
References
- Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- Minamoto, Shitagō with Kyōto Daigaku Bungakubu Kokugogaku Kokubungaku Kenkyūshitu (931–938) Shohon Shūsei Wamyō Ruijushō: Honbunhen (in Japanese), Kyōto: Rinsen, published 1968, →ISBN.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.