寧為太平犬,不做亂世人

Chinese

peaceful; rather; Ningxia (abbrev.)
 
because of; for; to
because of; for; to; act as; take...to be; to be; to do; to serve as; to become
peaceful and tranquil; peace and tranquility dog not; no to do; to make; to produce unsettled and chaotic times man; person; people
trad. (寧為太平犬,不做亂世人/寧爲太平犬,不做亂世人) / 太平 亂世
simp. (宁为太平犬,不做乱世人) 太平 乱世

Pronunciation

  • Mandarin
    (Pinyin): nìng wéi tàipíng quǎn, bù zuò luànshì rén, níng wéi tàipíng quǎn, bù zuò luànshì rén
    (Zhuyin): ㄋㄧㄥˋ ㄨㄟˊ ㄊㄞˋ ㄆㄧㄥˊ ㄑㄩㄢˇ , ㄅㄨˋ ㄗㄨㄛˋ ㄌㄨㄢˋ ㄕˋ ㄖㄣˊ, ㄋㄧㄥˊ ㄨㄟˊ ㄊㄞˋ ㄆㄧㄥˊ ㄑㄩㄢˇ , ㄅㄨˋ ㄗㄨㄛˋ ㄌㄨㄢˋ ㄕˋ ㄖㄣˊ
  • Cantonese (Jyutping): ning4 wai4 taai3 peng4 hyun2, bat1 zou6 lyun6 sai3 jan4

  • Mandarin
    • (Standard Chinese, Mainland)+
      • Hanyu Pinyin: nìng wéi tàipíng quǎn, bù zuò luànshì rén [Phonetic: nìng wéi tàipíng quǎn, zuò luànshì rén]
      • Zhuyin: ㄋㄧㄥˋ ㄨㄟˊ ㄊㄞˋ ㄆㄧㄥˊ ㄑㄩㄢˇ , ㄅㄨˋ ㄗㄨㄛˋ ㄌㄨㄢˋ ㄕˋ ㄖㄣˊ
      • Tongyong Pinyin: nìng wéi tàipíng cyuǎn, bù zuò luànshìh rén
      • Wade–Giles: ning4 wei2 tʻai4-pʻing2 chʻüan3, pu4 tso4 luan4-shih4 jên2
      • Yale: nìng wéi tài-píng chywǎn-, bù dzwò lwàn-shr̀ rén
      • Gwoyeu Romatzyh: ninq wei taypyng cheuan, bu tzuoh luannshyh ren
      • Palladius: нин вэй тайпин цюань, бу цзо луаньши жэнь (nin vɛj tajpin cjuanʹ, bu czo luanʹši žɛnʹ)
      • Sinological IPA (key): /niŋ⁵¹ weɪ̯³⁵ tʰaɪ̯⁵¹ pʰiŋ³⁵ t͡ɕʰy̯ɛn²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹⁻³⁵ t͡su̯ɔ⁵¹⁻⁵³ lu̯än⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹ ʐən³⁵/
    • (Standard Chinese, Taiwan)+
      • Hanyu Pinyin: níng wéi tàipíng quǎn, bù zuò luànshì rén [Phonetic: níng wéi tàipíng quǎn, zuò luànshì rén]
      • Zhuyin: ㄋㄧㄥˊ ㄨㄟˊ ㄊㄞˋ ㄆㄧㄥˊ ㄑㄩㄢˇ , ㄅㄨˋ ㄗㄨㄛˋ ㄌㄨㄢˋ ㄕˋ ㄖㄣˊ
      • Tongyong Pinyin: níng wéi tàipíng cyuǎn, bù zuò luànshìh rén
      • Wade–Giles: ning2 wei2 tʻai4-pʻing2 chʻüan3, pu4 tso4 luan4-shih4 jên2
      • Yale: níng wéi tài-píng chywǎn-, bù dzwò lwàn-shr̀ rén
      • Gwoyeu Romatzyh: ning wei taypyng cheuan, bu tzuoh luannshyh ren
      • Palladius: нин вэй тайпин цюань, бу цзо луаньши жэнь (nin vɛj tajpin cjuanʹ, bu czo luanʹši žɛnʹ)
      • Sinological IPA (key): /niŋ³⁵ weɪ̯³⁵ tʰaɪ̯⁵¹ pʰiŋ³⁵ t͡ɕʰy̯ɛn²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹⁻³⁵ t͡su̯ɔ⁵¹⁻⁵³ lu̯än⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹ ʐən³⁵/
  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, GuangzhouHong Kong)+
      • Jyutping: ning4 wai4 taai3 peng4 hyun2, bat1 zou6 lyun6 sai3 jan4
      • Yale: nìhng wàih taai pèhng hyún, bāt jouh lyuhn sai yàhn
      • Cantonese Pinyin: ning4 wai4 taai3 peng4 hyn2, bat7 dzou6 lyn6 sai3 jan4
      • Guangdong Romanization: ning4 wei4 tai3 péng4 hün2, bed1 zou6 lün6 sei3 yen4
      • Sinological IPA (key): /nɪŋ²¹ wɐi̯²¹ tʰaːi̯³³ pʰɛːŋ²¹ hyːn³⁵ pɐt̚⁵ t͡sou̯²² lyːn²² sɐi̯³³ jɐn²¹/

Proverb

寧為太平犬,不做亂世人

  1. It’s better to be a dog in a peaceful time than be a man in a chaotic period.

Synonyms

  • 寧為太平犬,莫作亂離人宁为太平犬,莫作乱离人
  • 寧為太平犬,不為亂世人宁为太平犬,不为乱世人
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.