好き
Japanese
Etymology 1
Kanji in this term |
---|
好 |
す Grade: 4 |
kun’yomi |
Alternative spellings |
---|
数奇 (rare) 数寄 (rare) |
The 連用形 (ren'yōkei, “stem or continuative form”) of the verb 好く (suku, “to like, to be fond of, to enjoy, to feel love for”).[1][2]
First cited to the late 900s in the 宇津保物語 (Utsubo Monogatari).[1]
Pronunciation
Adjective
好き • (suki) -na (adnominal 好きな (suki na), adverbial 好きに (suki ni))
- liked, favorite
- Antonym: 嫌い
- 好きな食べ物は? アイスクリームです。
- Suki na tabemono wa? Aisu kurīmu desu.
- What's your favorite food? - It's ice cream.
- 君が好きだからこそこれほど頑張っているんだよ。
- Kimi ga suki da kara koso kore hodo ganbatte iru n da yo.
- It's precisely because I like you [because of my fondness for you] that I'm working this hard.
- 好きです。
- Suki desu.
- “I like you.” → idiomatically used to express: “I love you.”
- どうとも好きにしなさい。
- Dō to mo suki ni shinasai.
- Feel free to do as you like.
Usage notes
Used as an adjective to describe the thing that is liked. Note that this is different from English, where the term like is used as a verb describing the action of having a fondness or preference for something. The verb from which this term is derived, however, 好く (suku), more closely resembles the verbal usage of like in English.
Inflection
Inflection of 好き
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 好きだろ | すきだろ | suki daro |
Continuative (連用形) | 好きで | すきで | suki de |
Terminal (終止形) | 好きだ | すきだ | suki da |
Attributive (連体形) | 好きな | すきな | suki na |
Hypothetical (仮定形) | 好きなら | すきなら | suki nara |
Imperative (命令形) | 好きであれ | すきであれ | suki de are |
Key constructions | |||
Informal negative | 好きではない 好きじゃない |
すきではない すきじゃない |
suki de wa nai suki ja nai |
Informal past | 好きだった | すきだった | suki datta |
Informal negative past | 好きではなかった 好きじゃなかった |
すきではなかった すきじゃなかった |
suki de wa nakatta suki ja nakatta |
Formal | 好きです | すきです | suki desu |
Formal negative | 好きではありません 好きじゃありません |
すきではありません すきじゃありません |
suki de wa arimasen suki ja arimasen |
Formal past | 好きでした | すきでした | suki deshita |
Formal negative past | 好きではありませんでした 好きじゃありませんでした |
すきではありませんでした すきじゃありませんでした |
suki de wa arimasen deshita suki ja arimasen deshita |
Conjunctive | 好きで | すきで | suki de |
Conditional | 好きなら(ば) | すきなら(ば) | suki nara (ba) |
Provisional | 好きだったら | すきだったら | suki dattara |
Volitional | 好きだろう | すきだろう | suki darō |
Adverbial | 好きに | すきに | suki ni |
Degree | 好きさ | すきさ | sukisa |
Noun
好き • (suki)
Derived terms
- 好き好き (sukizuki): matter of taste
- 好きになる (suki ni naru): to fall in love
Etymology 2
Kanji in this term |
---|
好 |
よ Grade: 4 |
kun’yomi |
References
- “好・数奇・数寄”, in 日本国語大辞典 (Nihon Kokugo Daijiten, “Nihon Kokugo Daijiten”) (in Japanese), concise edition, Tōkyō: Shogakukan, 2000
- Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tōkyō: NHK Publishing, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.