太陰
See also: 太阴
Chinese
too (much); very; extremely too (much); very; extremely; highest; greatest |
(of weather) overcast; Yin; feminine (of weather) overcast; Yin; feminine; moon; cloudy; negative (electric.); shady | ||
---|---|---|---|
trad. (太陰) | 太 | 陰 | |
simp. (太阴) | 太 | 阴 |
Pronunciation
Noun
太陰
Synonyms
Dialectal synonyms of 月亮 (“moon”) [map]
Japanese
Etymology 1
Kanji in this term | |
---|---|
太 | 陰 |
たい Grade: 2 |
いん Grade: S |
on’yomi |
From Middle Chinese 太陰 (tʰɑiᴴ ʔˠiɪm, “the moon”, literally “great dark, great yin”). Compare 太陽 (taiyō, “the sun”, literally “great light, great yang”). The kan'on reading, so either a later borrowing or a later development within Japan.
Derived terms
Derived terms
- 太陰暦 (taīnreki): lunar calendar
- 太陽太陰暦 (taiyō-taīnreki): lunisolar calendar
Etymology 2
Kanji in this term | |
---|---|
太 | 陰 |
たい Grade: 2 |
おん Grade: S |
on’yomi |
From Middle Chinese 太陰 (tʰɑiH ʔˠiɪm). The goon reading, so likely the initial borrowing.
Pronunciation
- IPA(key): [ta̠iõ̞ɴ]
Proper noun
太陰 • (Taion)
Etymology 3
Kanji in this term | |
---|---|
太 | 陰 |
だい Grade: 2 |
おん Grade: S |
on’yomi |
Sound shift from Taion above, replacing the standard goon and kan'on reading of tai for 太 with the kan'yōon of dai.[2] Probably influenced by the dai reading of the character 大, which is also sometimes used to spell this name, as seen in the illustration at right.
Proper noun
太陰 • (Daion)
References
- Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- Matsumura, Akira (1995) 大辞泉 [Daijisen] (in Japanese), First edition, Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.