大晦日
Japanese
Etymology 1
Kanji in this term | ||
---|---|---|
大 | 晦 | 日 |
おお Grade: 1 |
みそか | |
Jinmeiyō | Grade: 1 | |
kun’yomi | jukujikun |
Alternative spelling |
---|
大三十日 |
From 大 (ō-, “great”) + 三十日 (misoka, “thirtieth/last day of a (lunar) month”).[1][2][3] Compare Chinese 年三十 (niánsānshí, “Chinese New Year’s Eve”, literally “the [last] thirtieth of the year”). Note that the lunar month in the Chinese and Japanese traditions always has 29 or 30 days, unlike the months of the Gregorian calendar.
Noun
Etymology 2
Kanji in this term | ||
---|---|---|
大 | 晦 | 日 |
おお Grade: 1 |
つごもり | |
Jinmeiyō | Grade: 1 | |
kun’yomi | jukujikun |
For pronunciation and definitions of 大晦日 – see the following entry. | ||||
| ||||
(This term, 大晦日, is an alternative spelling of the above term.) |
See also
References
- Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- Matsumura, Akira (1995) 大辞泉 [Daijisen] (in Japanese), First edition, Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tōkyō: NHK Publishing, →ISBN
- Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Fifth edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.