吉祥天

Japanese

Etymology 1

Kanji in this term
きち
Grade: S
しょう > じょう
Grade: S
てん
Grade: 1
goon kan’on on’yomi
Alternative spelling
(kyūjitai)
吉祥天 (Kichijōten, Kisshōten): the goddess Lakshmi as depicted in Japanese Buddhism.

From Middle Chinese 吉祥天 (MC kjit zjang then), possibly as a shortening of 吉祥天女 (MC kjit zjang then nrjoX), a translation of Sanskrit श्रीमहादेवी (śrīmahādevī, literally great goddess of wealth and prosperity).[1][2][3]

Analyzable as a compound of 吉祥 (kichijō, auspicious sign, good omen) + (ten, heavens).[4]

Pronunciation

  • IPA(key): [kʲit͡ɕiʑo̞ːtẽ̞ɴ]

Proper noun

(きち)(じょう)(てん) • (Kichijōten) 

  1. (Buddhism, Hinduism) the Japanese Buddhist depiction of Lakshmi, the Hindu goddess of wealth and prosperity
    Synonyms: 功徳天 (Kudokuten), 宝蔵天女 (Hōzō-tenjo)

Etymology 2

Kanji in this term
きつ > きっ
Grade: S
しょう
Grade: S
てん
Grade: 1
kan’on on’yomi
Alternative spelling
(kyūjitai)

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Compound of 吉祥 (kisshō, auspicious sign, good omen) + (ten, heavens).[4]

Pronunciation

  • IPA(key): [kʲiɕːo̞ːtẽ̞ɴ]

Proper noun

(きっ)(しょう)(てん) • (Kisshōten) 

  1. (Buddhism, Hinduism) the Japanese Buddhist depiction of Lakshmi, the Hindu goddess of wealth and prosperity

See also

References

  1. 吉祥天”, in ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典 (Buritanika Kokusai Dai Hyakka Jiten: Shō Kōmoku Jiten, Encyclopædia Britannica International: Micropædia) (in Japanese), Tōkyō: Britannica Japan Co., Ltd., 2014
  2. Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  3. Matsumura, Akira (1995) 大辞泉 [Daijisen] (in Japanese), First edition, Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  4. Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.