十香止痛丸
Chinese
ten | fragrant; incense; (of food) savoury fragrant; incense; (of food) savoury; appetizing; sweet; scented; popular |
to stop; prohibit; till | ache; pain; sorrow | pill | ||
---|---|---|---|---|---|---|
trad. (十香止痛丸) | 十 | 香 | 止 | 痛 | 丸 | |
simp. #(十香止痛丸) | 十 | 香 | 止 | 痛 | 丸 |
Pronunciation
Noun
十香止痛丸
- A dark brown pill used in traditional Chinese medicine "to regulate the flow of qi and alleviate mental depression, to dispel cold and relieve pain in the treatment of stagnation of qi and cold in the stomach, distension over the hypochondrium, a stabbing pain in stomach or abdomen".
The ingredients of Shixiang Zhitong pills include:
Name | Chinese (S) | Grams |
---|---|---|
Rhizoma Cyperi (stir-baked with vinegar) | 香附 (醋炒) | 160 |
Radix Linderae | 乌药 | 80 |
Lignum Santali Albi | 檀香 | 40 |
Rhizoma Corydalis (stir-baked with vinegar) | 延胡索 (醋炒) | 80 |
Fructus Citri | 香橼 | 80 |
Pollen Typhae | 蒲黄 | 40 |
Lignum Aquilariae Resinatum | 沉香 | 10 |
Cortex Magnoliae Officinalis (stir-baked with ginger juice) | 厚朴(姜汁炒) | 80 |
Herba Lysimachiae Foenum-graeci | 灵香草 | 80 |
Lignum Dalbergiae Odoriferae | 降香 | 40 |
Flos Caryophylli | 丁香 | 10 |
Faeces Trogopterori (stir-baked with vinegar) | 五灵脂 (醋炒) | 80 |
Radix Aucklandiae | 木香 | 40 |
Fructus Amomi | 砂仁 | 10 |
Myrrha (Commiphora myrrha) (stir-baked with vinegar) | 没药 (醋炒) | 40 |
Radix et Rhizoma Rhei | 大黄 | 80 |
Rhizoma et Radix Anisochili | 排草 | 10 |
Rhizoma Alpiniae Officinarum | 高良姜 | 6 |
References
- State Pharmacopoeia Commission of the PRC (2005). "Pharmacopoeia of The People’s Republic of China (Volume I)". Chemical Industry Press. →ISBN.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.