何卒

Japanese

Kanji in this term
なに
Grade: 2
とぞ
Grade: 4
kun’yomi irregular

Etymology

Compound of the pronoun (なに) (nani), the case particle (to) and linking particle (zo).

Pronunciation

  • (Tokyo) にとぞ [nànítózó] (Heiban – [0])[1]
  • IPA(key): [na̠ɲ̟ito̞zo̞]

Adverb

(なに)(とぞ) • (nanitozo) 

  1. somehow, by all means, one way or another
    Synonyms: どうにかして, なんとかして
    何卒(なにとぞ)大学(だいがく)合格(ごうかく)するように
    nanitozo daigaku ni gōkaku suru yō ni
    to get accepted into the university in one way or another
  2. strongly expresses a request: please, kindly
    Synonyms: どうぞ, どうか
    何卒(なにとぞ)(からだ)大切(たいせつ)
    nanitozo o karada o taisetsu ni
    please take care of yourself

Usage notes

In the second sense, 何卒 is more polite and formal than どうぞ and どうか.

References

  1. Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.