万葉
Japanese
Etymology 1
Kanji in this term | |
---|---|
万 | 葉 |
まん Grade: 2 |
よう Grade: 3 |
kan’yōon | on’yomi |
Alternative spelling |
---|
萬葉 (kyūjitai) |
/man jepʉ/ → /maɰjeɸu/ → /maɰjeu/ → /maɰjoː/
From Middle Chinese 萬葉 (MC mjonH yep).
Proper noun
万葉 • (Man'yō) ←まんえふ (man'efu)?
- Short for 万葉集 (Man'yōshū): the “Collection of Ten Thousand Leaves”, an anthology of Old Japanese poetry completed c. 759 CE
- a female given name
Derived terms
Derived terms
- 万葉緯 (Man'yōi)
- 万葉仮名 (man'yōgana)
- 万葉考 (Man'yōkō)
- 万葉拾穂抄 (Man'yō Shūsuishō)
- 万葉主義 (Man'yō Shugi)
- 万葉植物 (Man'yō shokubutsu)
- 万葉代匠記 (Man'yō Daishōki)
- 万葉調 (Man'yōchō)
Etymology 2
Kanji in this term | |
---|---|
万 | 葉 |
まん Grade: 2 |
よう > にょう Grade: 3 |
kan’yōon | on’yomi |
Alternative spelling |
---|
萬葉 (kyūjitai) |
/man jepʉ/ → /maɰjeɸu/ → /maɲːeɸu/ → /maɲːeu/ → /maɲɲoː/
Shift from man'yō above.
Noun
万葉 • (mannyō) ←まんえふ (man'efu)?
Proper noun
万葉 • (Mannyō) ←まんえふ (man'efu)?
- (rare) Short for 万葉集 (Mannyōshū): the “Collection of Ten Thousand Leaves”, an anthology of Old Japanese poetry completed c. 759 CE
Derived terms
- 万葉仮名 (mannyōgana)
Etymology 3
Various nanori readings.
Proper noun
万葉 or 万葉 or 万葉 or 万葉 or 万葉 or 万葉 or 万葉 or 万葉 or 万葉 • (Kazuha or Kazuyo or Mazuha or Maha or Maya or Mayo or Mayō or Manha or Mitsuyo)
- a female given name
万葉 or 万葉 • (Banba or Manba)
- a surname
References
- Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- Matsumura, Akira (1995) 大辞泉 [Daijisen] (in Japanese), First edition, Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.