みな
Japanese
Etymology 1
Alternative spelling |
---|
皆 |
⟨mi2na⟩ → */mʷina/ → /mina/
From Old Japanese.
Appears in the Nihon Shoki (720 CE).[1]
Usage notes
Especially for the first sense, usually suffixed with the honorifics さん (-san, polite) or さま (-sama, formal) when addressing a group.
Derived terms
Idioms
- 皆にする (mina ni suru)
- 皆になす (mina ni nasu)
- 皆になる (mina ni naru)
- 皆まで言うな (mina made iu na)
Proverbs
- 地を易うれば皆然り (chi o kaureba mina shikari)
Etymology 2
For pronunciation and definitions of みな – see the following entry: 蜷 |
(The following entry is uncreated: 蜷.)
Etymology 3
Other various kanji spellings.
References
- Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tōkyō: NHK Publishing, →ISBN
- Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Fifth edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.