とみに

Japanese

Alternative spelling
頓に

Etymology

From (tomi, suddenness, a shift from that kanji's on reading ton) + (adverbial particle).

Pronunciation

  • (Tokyo) みに [tóꜜmì nì] (Atamadaka – [1])
  • IPA(key): [to̞mʲi ɲ̟i]

Adverb

とみに • (tomi ni) 

  1. suddenly
    Synonyms: (kyū ni), にわか (niwaka ni)
    • 1929, 薄田泣菫, 艸木虫魚, 青空文庫:
      (わたし)(まつ)()(だち)のなかに()って、()(びょう)(ゆう)(うつ)とみに(かる)くなるのを(おぼ)えるのは、ちょうどこのほととぎすの(まつ)が、(てら)(けい)(だい)(かえ)って()て、(せい)()(かい)(ふく)するのと(おな)じように、ここに(ひと)つの(きょう)()(かん)ずるからなのではあるまいか。
      Watashi ga matsu kodachi no naka ni tatte, jibyō no yūutsu ga tomi ni karuku naru no o oboeru no wa, chōdo kono hototogisu no matsu ga, tera no keidai ni kaette kite, seiki o kaifuku suru no to onaji yō ni, koko ni hitotsu no kyōdo o kanzuru kara na no de wa aru mai ka.
      It is perhaps because I feel a sense of home in this place that I feel the melancholy of my illness suddenly alleviate as I stand in this pine grove, just as the cuckoo’s pine recovered its vitality when it returned to the temple grounds.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.