ちょっと

Japanese

Alternative spellings
一寸 (uncommon)
鳥渡 (rare)

Alternative forms

Etymology

From ちっと (chitto), itself a geminated emphatic form of ちと (chito), originally composed of (chi, small, not used in isolation; cognate with the chi in 小さい chīsai) + (to, adverbial particle).[1][2]

Pronunciation

Adverb

ちょっと or チョット or チョッと • (chotto) 

  1. slightly, a little, a bit, somewhat
    Synonyms: 少し (sukoshi), 少々 (shōshō)
    ちょっと()てね。
    Chotto matte ne.
    Hold on, OK?
    (literally, “Wait a bit, OK?”)
    ちょっと無理(むり)
    chotto muri
    not possible
    (literally, “somewhat impossible”)
    ちょっといい
    Chotto ii?
    Do you have some time? / We need to talk.
  2. an indirect expression of refusal
    「お(ちゃ)とか()みましょう。」「ちょっと……」
    “Ocha toka nomimashō.”“chotto……”
    "Let's go have tea or something." "well..."

Usage notes

  • Used to say that something is inconvenient for you when being invited to do something.

Interjection

ちょっと or チョット or チョッと • (chotto) 

  1. hey, excuse me
    ちょっと()いて()いですか。
    Chotto, kiite ii desu ka.
    Excuse me, may I ask you something?

References

  1. Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  2. Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.