だけ
See also: たけ
Japanese
Etymology 1
Alternative spelling |
---|
丈 |
Derived from 丈 (take, “height, limit”). Usage as a particle appears after 1600, during the Edo period.[1][2][3]
Pronunciation
- IPA(key): [da̠ke̞]
Particle
だけ • (dake)
- in a negative, limiting sense: only, just, limit
- 1905, 夏目漱石 (Natsume Sōseki), 吾輩は猫である (Wagahai wa Neko de aru, “I Am a Cat”), Mōri Yasotarō (tr.):
- 何ても暗薄いじめじめした所でニャー/\泣いて居た事丈は記憶して居る。
- Nantemo kurausui jimejime shita tokoro de nyānyā naite ita koto dake wa kioku shite iru.
- All I remember is that I was miaowing in a dampish dark place
- 何ても暗薄いじめじめした所でニャー/\泣いて居た事丈は記憶して居る。
- 1905, 夏目漱石 (Natsume Sōseki), 吾輩は猫である (Wagahai wa Neko de aru, “I Am a Cat”), Mōri Yasotarō (tr.):
- in a positive, non-limiting sense: amount, as much as
Usage notes
The particle is exclusively written in kana in modern usage.
References
- Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- Matsumura, Akira (1995) 大辞泉 [Daijisen] (in Japanese), First edition, Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.