ⲉ-
Coptic
Etymology
Preposition
ⲉ- • (e-) (prepersonal state ⲉⲣⲟ⸗)
- to, toward
- ⲉ̀ⲡ̀ϫⲟⲓ . ― èp̀čoi . ― to the ship.
- for, in order to
- than (comparative)
- against, due from (as indebtedness)
- Matthew 6:12:
- ⲛⲅ̄ⲕⲱ ⲛⲁⲛ ⲉⲃⲟⲗ ⲛ̄ⲛⲉⲧⲉⲣⲟⲛ ⲛ̄ⲑⲉ ϩⲱⲱⲛ ⲟⲛ ⲉⲧⲉⲛⲕⲱ ⲉⲃⲟⲗ ⲛ̄ⲛⲉⲧⲉⲟⲩⲛ̄ⲧⲁⲛ ⲉⲣⲟⲟⲩ.
- nḡkō nan ebol n̄neteron n̄the hōōn on etenkō ebol n̄neteoun̄tan eroou.
- And forgive us our debts (literally "those (things) which are due from us"), as we also have forgiven our debtors (literally "those from whom we have (something) due").
- ⲛⲅ̄ⲕⲱ ⲛⲁⲛ ⲉⲃⲟⲗ ⲛ̄ⲛⲉⲧⲉⲣⲟⲛ ⲛ̄ⲑⲉ ϩⲱⲱⲛ ⲟⲛ ⲉⲧⲉⲛⲕⲱ ⲉⲃⲟⲗ ⲛ̄ⲛⲉⲧⲉⲟⲩⲛ̄ⲧⲁⲛ ⲉⲣⲟⲟⲩ.
Usage notes
ⲉ- is used instead of the direct object particle ⲛ̄- (n̄-) in some functionally transitive verbs. This is common in verbs of perception.
References
- Černý, Jaroslav (1976) Coptic Etymological Dictionary, Cambridge: Cambridge University Press, →ISBN, page 31
- Janet H. Johnson, editor (2001), The Demotic Dictionary of the Oriental Institute of the University of Chicago, volume R (10.1), Chicago: The University of Chicago, page 1
- Lambdin, Thomas Oden (1983) Introduction to Sahidic Coptic, Macon, Georgia: Mercer University Press, →ISBN, page 219
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.