ḫꜣj
Egyptian
Pronunciation
- (modern Egyptological) IPA(key): /xɑi/
- Conventional anglicization: khai
Inflection
Conjugation of ḫꜣj (third weak / 3ae inf. / III. inf.) — base stem: ḫꜣ, geminated stem: ḫꜣꜣ
infinitival forms | imperative | |||
---|---|---|---|---|
infinitive | negatival complement | complementary infinitive1 | singular | plural |
ḫꜣt, ḫꜣj |
ḫꜣw, ḫꜣ |
ḫꜣt, ḫꜣwt, ḫꜣyt |
ḫꜣ |
ḫꜣ, ḫꜣy |
‘pseudoverbal’ forms | |||
---|---|---|---|
stative stem | periphrastic imperfective2 | periphrastic prospective2 | |
ḫꜣ8, ḫꜣꜣ8 |
ḥr ḫꜣt, ḥr ḫꜣj |
m ḫꜣt, m ḫꜣj |
r ḫꜣt, r ḫꜣj |
suffix conjugation | |||||
---|---|---|---|---|---|
aspect / mood | active | passive | contingent | ||
aspect / mood | active | passive | |||
perfect | ḫꜣ.n |
ḫꜣw, ḫꜣ, ḫꜣy |
consecutive | ḫꜣ.jn |
active + .tj1, .tw2 |
active + .tj1, .tw2 | |||||
terminative | ḫꜣt, ḫꜣyt | ||||
perfective3 | ḫꜣ |
active + .tj1, .tw2 |
obligative1 | ḫꜣ.ḫr |
active + .tj1, .tw2 |
imperfective | ḫꜣ, ḫꜣy |
active + .tj1, .tw2 | |||
prospective3 | ḫꜣw, ḫꜣ, ḫꜣy |
ḫꜣw, ḫꜣ, ḫꜣy |
potentialis1 | ḫꜣ.kꜣ |
active + .tj1, .tw2 |
active + .tj1, .tw2 | |||||
subjunctive | ḫꜣ, ḫꜣy |
active + .tj1, .tw2 |
verbal adjectives | ||||
---|---|---|---|---|
aspect / mood | relative (incl. nominal / emphatic) forms | participles | ||
active | passive | active | passive | |
perfect | ḫꜣ.n |
active + .tj1, .tw2 |
— | — |
perfective | ḫꜣw1, ḫꜣy, ḫꜣ |
active + .tj1, .tw2 |
ḫꜣ |
ḫꜣy, ḫꜣ |
imperfective | ḫꜣꜣ, ḫꜣꜣy, ḫꜣꜣw5 |
active + .tj1, .tw2 |
ḫꜣꜣ, ḫꜣꜣj6, ḫꜣꜣy6 |
ḫꜣꜣ, ḫꜣꜣw5 |
prospective | ḫꜣw1, ḫꜣy, ḫꜣ, ḫꜣtj7 |
— | ḫꜣwtj1 4, ḫꜣtj4, ḫꜣt4 | |
|
Derived terms
- mḫꜣt
- ḫꜣyw (“measurements”)
References
- Faulkner, Raymond Oliver (1962) A Concise Dictionary of Middle Egyptian, Oxford: Griffith Institute, →ISBN
- James P[eter] Allen (2010) Middle Egyptian: An Introduction to the Language and Culture of Hieroglyphs, 2nd edition, Cambridge: Cambridge University Press, →ISBN, page 309.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.