เมือง
Thai
Etymology
From Proto-Tai *mɯəŋᴬ (“township”). Cognate with Lao ເມືອງ (mư̄ang), Northern Thai ᨾᩮᩬᩥᨦ, Khün ᨾᩮᩨ᩠ᨦ, Lü ᦵᦙᦲᧂ (moeng), Tai Dam ꪹꪣꪉ, Tai Dón ꪝꪷꪉ, Shan မိူင်း (móeng), Tai Nüa ᥛᥫᥒᥰ (möeng), Ahom 𑜉𑜢𑜤𑜂𑜫 (müṅ), Tày mường. Compare loanwords in neighbouring languages: Khmer មឿង (mɨəng), Northern Khmer มฺืง, Vietnamese Mường, Chinese 勐 (měng).
Pronunciation
Orthographic/Phonemic | เมือง e m ụ̄ ɒ ŋ | |
Romanization | Paiboon | mʉʉang |
Royal Institute | mueang | |
(standard) IPA(key) | /mɯa̯ŋ˧/(R) |
Noun
Synonyms
- See บ้านเมือง (bâan-mʉʉang).
Derived terms
- การเมือง (gaan-mʉʉang)
- แข็งเมือง
- คูเมือง (kuu-mʉʉang)
- ทรงเมือง
- นางเมือง
- บ้านเมือง (bâan-mʉʉang)
- ประจำเมือง
- ผังเมือง
- ฝุ่นเมือง (fùn-mʉʉang)
- พลเมือง (pon-lá-mʉʉang)
- พ่อเมือง
- พื้นเมือง (pʉ́ʉn-mʉʉang)
- เพรียงเมือง
- เมืองขึ้น (mʉʉang-kʉ̂n)
- เมืองท่า
- เมืองนอก (mʉʉang-nɔ̂ɔk)
- เมืองบน
- เมืองฟ้า (mʉʉang-fáa)
- เมืองหลวง (mʉʉang-lǔuang)
- เมืองออก
- เมืองเอก
- แม่ยั่วเมือง
- ระบิลเมือง
- เสื้อเมือง
- หัวเมือง (hǔua-mʉʉang)
Usage notes
- First attested in a report dated 2427 BE (1884/85 CE) submitted to the Siamese government by Prince Bijitprijakara following the annexation of Lan Na, which now forms Northern Thailand.
- Originally used by the Siamese officials to refer derogatorily to the annexed Lan Na and its local people.
Derived terms
- คนเมือง
- คำเมือง
References
- เนื้ออ่อน ขรัวทองเขียว. (2016). เปิดแผนยึดล้านนา. Bangkok: มติชน. →ISBN. page 151.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.