ผู้ต้องหา
Thai
Etymology
From ผู้ (pûu, agent noun prefix) + ต้อง (dtɔ̂ng, “to be subject (to)”) + หา (hǎa, “to accuse; to claim; to allege”).
Pronunciation
Orthographic | ผู้ต้องหา pʰ ū ˆ t ˆ ɒ ŋ h ā | |
Phonemic {Unorthographical; Short} | พู่-ต็้อง-หา b ū ˋ – t ˘ ˆ ɒ ŋ – h ā | |
Romanization | Paiboon | pûu-dtɔ̂ng-hǎa |
Royal Institute | phu-tong-ha | |
(standard) IPA(key) | /pʰuː˥˩.tɔŋ˥˩.haː˩˩˦/(R) |
Noun
Usage notes
- In the Thai legal system, the term refers to a person reported to have committed a crime but having not yet been charged in court. Once so charged, the person is called จำเลย (jam-ləəi).
Related terms
- ผู้ต้องสงสัย (pûu-dtɔ̂ng-sǒng-sǎi)
- ผู้ถูกกล่าวหา
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.