ท่าดีทีเหลว
Thai
Etymology
From ท่า (tâa, “look; pose; posture; style; etc”) + ดี (dii, “good; proper; right; sound; etc.”) + ที (tii, “action; manner; etc.”) + เหลว (lěeo, “to be inefficacious; to be unsuccessful; to fail; etc.”); literally "look is good, action is fail".
Pronunciation
Orthographic | ท่าดีทีเหลว d ˋ ā ɗ ī d ī e h l w | |
Phonemic | ท่า-ดี-ที-เหฺลว d ˋ ā – ɗ ī – d ī – e h ̥ l w | |
Romanization | Paiboon | tâa-dii-tii-lěeo |
Royal Institute | tha-di-thi-leo | |
(standard) IPA(key) | /tʰaː˥˩.diː˧.tʰiː˧.leːw˩˩˦/(R) |
Adjective
ท่าดีทีเหลว • (tâa-dii-tii-lěeo) (abstract noun ความท่าดีทีเหลว)
Related terms
- ข้างนอกขรุขระ ข้างในต๊ะติ๊งโหน่ง (literally “knobby outside, beautiful inside”)
- ข้างนอกสุกใส ข้างในเป็นโพรง (literally “beautiful outside, hollow inside”)
- ขึ้นอย่างหงส์ ลงอย่างหมา (literally “take off like a swan, land down like a dog”)
- มาอย่างหงส์ ลงอย่างหมา (literally “fly in like a swan, land down like a dog”)
- สวยแต่รูป จูบไม่หอม (literally “pleasant when seeing, smelly when kissing”)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.