কথা পতা
Assamese
Assamese verb set |
---|
কথা পত (kotha pot) |
কথা পতা (kotha pota) |
কথা পতোৱা (kotha potüa) |
কথা পতোওৱা (kotha potüüa) |
Alternative forms
- কথা পাতা (kotha pata) — Central Assam
Pronunciation
- IPA(key): [kɔtʰa.pɔta]
Verb
Conjugation
impersonal forms of কথা পতা
Affirmative (+) | Negative (-) | ||
---|---|---|---|
Stem | কথা পাত kotha pat |
কথা নাপাত kotha napat | |
Gerund, Past participle, Agentive | কথা পতা kotha pota |
কথা নপতা kotha nopota | |
Conjugative | {{{cn}}} {{{cn-tr}}} |
{{{cn-1}}} {{{cn-1-tr}}} | |
Infinitive | কথা পাতিব kotha patibo |
কথা নাপাতিব kotha napatibo | |
Genitive infinitive | {{{gin}}} {{{gin-tr}}} |
{{{gin-1}}} {{{gin-1-tr}}} | |
Goal | {{{goa}}} {{{goa-tr}}} |
{{{goa-1}}} {{{goa-1-tr}}} | |
Terminative | {{{trm}}} {{{trm-tr}}} |
{{{trm-1}}} {{{trm-1-tr}}} | |
Future passive participle | {{{fpp}}} {{{fpp-tr}}} |
{{{fpp-1}}} {{{fpp-1-tr}}} | |
Agentive (emphatic) | (♂) | {{{agen}}} {{{agen-tr}}} |
{{{agen-1}}} {{{agen-1-tr}}} |
♀ | {{{agenf}}} {{{agenf-tr}}} |
{{{agenf-1}}} {{{agenf-1-tr}}} | |
Contingent | {{{conv}}} {{{conv-tr}}} |
{{{conv-1}}} {{{conv-1-tr}}} | |
Progressive participle | কথা পাতোঁতে - পাতোঁতে kotha patü͂te - patü͂te |
কথা নাপাতোঁতে - নাপাতোঁতে kotha napatü͂te - napatü͂te | |
Reason | {{{rs}}} {{{rs-tr}}} |
{{{rs-1}}} {{{rs-1-tr}}} | |
Past conditional | {{{unk}}} {{{unk-tr}}} |
{{{unk-1}}} {{{unk-1-tr}}} | |
Future conditional | কথা পাতিলে kotha patile |
কথা নাপাতিলে কথা napatile | |
Perfect participle | কথা পাতি kotha pati |
কথা নাপাতি kotha napati | |
Habitual participle | কথা পাতি - পাতি kotha pati-pati |
কথা নাপাতি - নাপাতি kotha napati - napati |
Conjugation forms of কথা পতা
Person | First person | Second person | Third person | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Very faml. & Inferior |
Familiar | Honorific | Non honorific | ||||
Singular | মই moi |
তই toi |
তুমি tumi |
আপুনি apuni |
তেওঁ etc teü͂ |
সি ♂, তাই ♀ etc xi ♂, tai ♀ | |
Plural | i | আমি ami |
তহঁত tohõt |
তোমালোক tümalük |
আপোনালোক apünalük |
তেওঁলোক teü͂lük |
সিহঁত etc xihõt |
t | তহঁতে tohõte |
তোমালোকে tümalüke |
আপোনালোকে apünalüke |
তেওঁলোকে teü͂lüke |
সিহঁতে etc xihõte | ||
Present | |||||||
Indefinite | + | কথা পাতোঁ kotha patü͂ |
কথা পাত kotha pato |
কথা পাতা kotha pata |
কথা পাতে kotha pate | ||
- | কথা নাপাতোঁ kotha napatü͂ |
কথা নাপাত kotha napato |
কথা নাপাতা কথা napata |
কথা নাপাতে কথা napate | |||
Imperfective | + | কথা পাতিছোঁ kotha patisü͂ |
কথা পাতিছ kotha patiso |
কথা পাতিছা kotha patisa |
কথা পাতিছে kotha patise | ||
- | Imperfective | ||||||
কথা পতা নাই kotha pota nai | |||||||
"not about to" (usage is not common) | |||||||
{{{pres-perf-5}}} {{{pres-perf-5-tr}}} |
{{{pres-perf-6vf}}} {{{pres-perf-6vf-tr}}} |
{{{pres-perf-6f}}} {{{pres-perf-6f-tr}}} |
{{{pres-perf-7}}} {{{pres-perf-7-tr}}} | ||||
Continuous | + | কথা পাতি আছোঁ kotha pati asü͂ |
কথা পাতি আছ kotha pati aso |
কথা পাতি আছা kotha pati asa |
কথা পাতি আছে kotha pati ase | ||
- | কথা পাতি থকা নাই kotha pati thoka nai | ||||||
Past | |||||||
Simple | + | কথা পাতিছিলোঁ kotha patisilü͂ |
কথা পাতিছিলি kotha patisili |
কথা পাতিছিলা kotha patisila |
কথা পাতিছিলে kotha patisile | ||
- | কথা পতা নাছিলোঁ kotha pota nasilü͂ |
কথা পতা নাছিলি kotha pota nasili |
কথা পতা নাছিলা kotha pota nasila |
কথা পতা নাছিলে kotha pota nasile | |||
Imperfective | + | {{{past-simp-1}}} {{{past-simp-1-tr}}} |
{{{past-simp-2vf}}} {{{past-simp-2vf-tr}}} |
{{{past-simp-2f}}} {{{past-simp-2f-tr}}} |
{{{past-simp-3}}} {{{past-simp-3-tr}}} | ||
- | Imperfective | ||||||
{{{past-simp-4}}} {{{past-simp-4-tr}}} |
{{{past-simp-5vf}}} {{{past-simp-5vf-tr}}} |
{{{past-simp-5f}}} {{{past-simp-5f-tr}}} |
{{{past-simp-6}}} {{{past-simp-6-tr}}} | ||||
Habitual | |||||||
{{{past-simp-7}}} {{{past-simp-7-tr}}} |
{{{past-simp-8vf}}} {{{past-simp-8vf-tr}}} |
{{{past-simp-8f}}} {{{past-simp-8f-tr}}} |
{{{past-simp-9}}} {{{past-simp-9-tr}}} | ||||
Continuous | + | কথা পাতি আছিলোঁ kotha pati asilü͂ |
কথা পাতি আছিলি kotha pati asili |
কথা পাতি আছিলা kotha pati asila |
কথা পাতি আছিলে kotha pati asile | ||
- | কথা পাতি থকা নাছিলোঁ kotha pati thoka nasilü͂ |
কথা পাতি থকা নাছিলি kotha pati thoka nasili |
কথা পাতি থকা নাছিলা kotha pati thoka nasila |
কথা পাতি থকা নাছিলে kotha pati thoka nasile | |||
Future | |||||||
Indicative | + | কথা পাতিম kotha patim |
কথা পাতিবি kotha patibi |
কথা পাতিবা kotha patiba |
কথা পাতিব kotha patibo | ||
- | Indicative | ||||||
কথা নাপাতোঁ kotha napatü͂ |
কথা নাপাত kotha napato |
কথা নাপাতা কথা napata |
কথা নাপাতে কথা napate | ||||
"Perhaps" | |||||||
কথা নাপাতিম kotha napatim |
কথা নাপাতিবি kotha napatibi |
কথা নাপাতিবা kotha napatiba |
কথা নাপাতিব kotha napatibo | ||||
Continuous | + | কথা পাতি থাকিম kotha pati thakim |
কথা পাতি থাকিবি kotha pati thakibi |
কথা পাতি থাকিবা kotha pati thakiba |
কথা পাতি থাকিব kotha pati thakibo | ||
- | |||||||
Indicative | |||||||
কথা পাতি নাথাকিম kotha pati nathakim |
কথা পাতি নাথাকিবি kotha pati nathakibi |
কথা পাতি নাথাকিবা kotha pati nathakiba |
কথা পাতি নাথাকিব kotha pati nathakibo | ||||
"Perhaps" | |||||||
{{{fut-cont-7}}} {{{fut-cont-7-tr}}} |
{{{fut-cont-8vf}}} {{{fut-cont-8vf-tr}}} |
{{{fut-cont-8f}}} {{{fut-cont-8f-tr}}} |
{{{fut-cont-9}}} {{{fut-cont-9-tr}}} | ||||
Others | |||||||
Imperative | + | কথা পাতোঁ kotha patü͂ |
কথা পাত kotha pat |
{{{imp-1a}}} {{{imp-1a-tr}}} |
কথা পাতক kotha patok | ||
- | — | কথা নাপাতিবি kotha napatibi |
কথা নাপাতিবা kotha napatiba |
কথা নাপাতিব kotha napatibo | |||
❋ Note 1: i = for intransitive verbs, t = for transitive verbs. The suffix -এ (-e) marks ergative case. | |||||||
❋ Note 2: Sometimes -হঁক (-hõk) or less commonly -হঁত (-hõt) suffix is used for plural pronouns, like আমি কৰোহঁক (ami korühõk), আপোনালোক আহিলেহঁক (apünalük ahilehõk) etc. | |||||||
❋ Note 3: For intransitive verbs like যোৱা (züa, “to go”) the 3rd person suffix -এ (-e) in simple past tense is not used, like সি গ’ল (xi göl), not সি গ’লে (xi göle). | |||||||
❋ Note 4: Other 3rd person pronouns have the same conjugation. Click here to see other personal pronouns. |
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.