सम्बन्ध
Sanskrit
Alternative scripts
Alternative scripts
- সম্বন্ধ (Assamese script)
- ᬲᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬥ (Balinese script)
- সম্বন্ধ (Bengali script)
- 𑰭𑰦𑰿𑰤𑰡𑰿𑰠 (Bhaiksuki script)
- 𑀲𑀫𑁆𑀩𑀦𑁆𑀥 (Brahmi script)
- သမ္ဗန္ဓ (Burmese script)
- સમ્બન્ધ (Gujarati script)
- ਸਮ੍ਬਨ੍ਧ (Gurmukhi script)
- 𑌸𑌮𑍍𑌬𑌨𑍍𑌧 (Grantha script)
- ꦱꦩ꧀ꦧꦤ꧀ꦣ (Javanese script)
- 𑂮𑂧𑂹𑂥𑂢𑂹𑂡 (Kaithi script)
- ಸಮ್ಬನ್ಧ (Kannada script)
- សម្ពន្ធ (Khmer script)
- ສມ຺ພນ຺ຘ (Lao script)
- സമ്ബന്ധ (Malayalam script)
- ᠰᠠᠮᠪᠠᠨᢡᠠ (Manchu script)
- 𑘭𑘦𑘿𑘤𑘡𑘿𑘠 (Modi script)
- ᠰᠠᠮᠪᠠᠨᢑᠾᠠ᠋ (Mongolian script)
- 𑧍𑧆𑧠𑧄𑧁𑧠𑧀 (Nandinagari script)
- 𑐳𑐩𑑂𑐧𑐣𑑂𑐢 (Newa script)
- ସମ୍ବନ୍ଧ (Odia script)
- ꢱꢪ꣄ꢨꢥ꣄ꢤ (Saurashtra script)
- 𑆱𑆩𑇀𑆧𑆤𑇀𑆣 (Sharada script)
- 𑖭𑖦𑖿𑖤𑖡𑖿𑖠 (Siddham script)
- සම්බන්ධ (Sinhalese script)
- 𑪁𑩴 𑪙𑩲𑩯 𑪙𑩮 (Soyombo script)
- 𑚨𑚢𑚶𑚠𑚝𑚶𑚜 (Takri script)
- ஸம்ப³ந்த⁴ (Tamil script)
- సమ్బన్ధ (Telugu script)
- สมฺพนฺธ (Thai script)
- ས་མྦ་ནྡྷ (Tibetan script)
- 𑒮𑒧𑓂𑒥𑒢𑓂𑒡 (Tirhuta script)
- 𑨰𑨢𑩇𑨠𑨝𑩇𑨜 (Zanabazar Square script)
Etymology
From Proto-Indo-Aryan *sambandʰás, from Proto-Indo-Iranian *sambʰandʰás. Equivalent to सम्- (sam-, “together”) + बन्ध (bandha, “binding, joining”). Cognate with Sogdian 𐼰𐼻𐼱𐼰𐼻𐽂 (ʾnβʾnt, “joined, attachment”), Ossetian ӕмбонд (æmbond, “fence”), Old Norse samband n (“connection”).
Noun
सम्बन्ध • (sambandha) stem, m
- binding or joining together, close connection or union or association, conjunction, inherence, connection with or relation to (instrumental case with or without सह (saha), or compound; in philosophy relation or connection is said to be of three kinds, namely समवाय (samavāya), संयोग (saṃyoga) and स्वरूप (svarūpa), q.v.) (ŚrS.; Śaṃk.; Sarvad.)
- personal connection (by marriage), relationship, fellowship, friendship, intimacy with (instrumental case with or without सह (saha) locative case or compound) (PārGṛ.; Mn.; MBh.)
- a relation, relative, kinsman, fellow, friend, ally (Āpast.; MBh.; BhP.)
- a collection, volume, book, (Śukas.)
- a particular kind of calamity (VarBṛS.)
- prosperity, success (L.)
- fitness, propriety (L.)
- the application of authority to prove a theological doctrine, (W.)
Declension
Masculine a-stem declension of सम्बन्ध (sambandha) | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | सम्बन्धः sambandhaḥ |
सम्बन्धौ / सम्बन्धा¹ sambandhau / sambandhā¹ |
सम्बन्धाः / सम्बन्धासः¹ sambandhāḥ / sambandhāsaḥ¹ |
Vocative | सम्बन्ध sambandha |
सम्बन्धौ / सम्बन्धा¹ sambandhau / sambandhā¹ |
सम्बन्धाः / सम्बन्धासः¹ sambandhāḥ / sambandhāsaḥ¹ |
Accusative | सम्बन्धम् sambandham |
सम्बन्धौ / सम्बन्धा¹ sambandhau / sambandhā¹ |
सम्बन्धान् sambandhān |
Instrumental | सम्बन्धेन sambandhena |
सम्बन्धाभ्याम् sambandhābhyām |
सम्बन्धैः / सम्बन्धेभिः¹ sambandhaiḥ / sambandhebhiḥ¹ |
Dative | सम्बन्धाय sambandhāya |
सम्बन्धाभ्याम् sambandhābhyām |
सम्बन्धेभ्यः sambandhebhyaḥ |
Ablative | सम्बन्धात् sambandhāt |
सम्बन्धाभ्याम् sambandhābhyām |
सम्बन्धेभ्यः sambandhebhyaḥ |
Genitive | सम्बन्धस्य sambandhasya |
सम्बन्धयोः sambandhayoḥ |
सम्बन्धानाम् sambandhānām |
Locative | सम्बन्धे sambandhe |
सम्बन्धयोः sambandhayoḥ |
सम्बन्धेषु sambandheṣu |
Notes |
|
Descendants
Declension
Masculine a-stem declension of सम्बन्ध (sambandha) | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | सम्बन्धः sambandhaḥ |
सम्बन्धौ / सम्बन्धा¹ sambandhau / sambandhā¹ |
सम्बन्धाः / सम्बन्धासः¹ sambandhāḥ / sambandhāsaḥ¹ |
Vocative | सम्बन्ध sambandha |
सम्बन्धौ / सम्बन्धा¹ sambandhau / sambandhā¹ |
सम्बन्धाः / सम्बन्धासः¹ sambandhāḥ / sambandhāsaḥ¹ |
Accusative | सम्बन्धम् sambandham |
सम्बन्धौ / सम्बन्धा¹ sambandhau / sambandhā¹ |
सम्बन्धान् sambandhān |
Instrumental | सम्बन्धेन sambandhena |
सम्बन्धाभ्याम् sambandhābhyām |
सम्बन्धैः / सम्बन्धेभिः¹ sambandhaiḥ / sambandhebhiḥ¹ |
Dative | सम्बन्धाय sambandhāya |
सम्बन्धाभ्याम् sambandhābhyām |
सम्बन्धेभ्यः sambandhebhyaḥ |
Ablative | सम्बन्धात् sambandhāt |
सम्बन्धाभ्याम् sambandhābhyām |
सम्बन्धेभ्यः sambandhebhyaḥ |
Genitive | सम्बन्धस्य sambandhasya |
सम्बन्धयोः sambandhayoḥ |
सम्बन्धानाम् sambandhānām |
Locative | सम्बन्धे sambandhe |
सम्बन्धयोः sambandhayoḥ |
सम्बन्धेषु sambandheṣu |
Notes |
|
Feminine ā-stem declension of सम्बन्धा (sambandhā) | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | सम्बन्धा sambandhā |
सम्बन्धे sambandhe |
सम्बन्धाः sambandhāḥ |
Vocative | सम्बन्धे sambandhe |
सम्बन्धे sambandhe |
सम्बन्धाः sambandhāḥ |
Accusative | सम्बन्धाम् sambandhām |
सम्बन्धे sambandhe |
सम्बन्धाः sambandhāḥ |
Instrumental | सम्बन्धया / सम्बन्धा¹ sambandhayā / sambandhā¹ |
सम्बन्धाभ्याम् sambandhābhyām |
सम्बन्धाभिः sambandhābhiḥ |
Dative | सम्बन्धायै sambandhāyai |
सम्बन्धाभ्याम् sambandhābhyām |
सम्बन्धाभ्यः sambandhābhyaḥ |
Ablative | सम्बन्धायाः / सम्बन्धायै² sambandhāyāḥ / sambandhāyai² |
सम्बन्धाभ्याम् sambandhābhyām |
सम्बन्धाभ्यः sambandhābhyaḥ |
Genitive | सम्बन्धायाः / सम्बन्धायै² sambandhāyāḥ / sambandhāyai² |
सम्बन्धयोः sambandhayoḥ |
सम्बन्धानाम् sambandhānām |
Locative | सम्बन्धायाम् sambandhāyām |
सम्बन्धयोः sambandhayoḥ |
सम्बन्धासु sambandhāsu |
Notes |
|
Neuter a-stem declension of सम्बन्ध (sambandha) | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | सम्बन्धम् sambandham |
सम्बन्धे sambandhe |
सम्बन्धानि / सम्बन्धा¹ sambandhāni / sambandhā¹ |
Vocative | सम्बन्ध sambandha |
सम्बन्धे sambandhe |
सम्बन्धानि / सम्बन्धा¹ sambandhāni / sambandhā¹ |
Accusative | सम्बन्धम् sambandham |
सम्बन्धे sambandhe |
सम्बन्धानि / सम्बन्धा¹ sambandhāni / sambandhā¹ |
Instrumental | सम्बन्धेन sambandhena |
सम्बन्धाभ्याम् sambandhābhyām |
सम्बन्धैः / सम्बन्धेभिः¹ sambandhaiḥ / sambandhebhiḥ¹ |
Dative | सम्बन्धाय sambandhāya |
सम्बन्धाभ्याम् sambandhābhyām |
सम्बन्धेभ्यः sambandhebhyaḥ |
Ablative | सम्बन्धात् sambandhāt |
सम्बन्धाभ्याम् sambandhābhyām |
सम्बन्धेभ्यः sambandhebhyaḥ |
Genitive | सम्बन्धस्य sambandhasya |
सम्बन्धयोः sambandhayoḥ |
सम्बन्धानाम् sambandhānām |
Locative | सम्बन्धे sambandhe |
सम्बन्धयोः sambandhayoḥ |
सम्बन्धेषु sambandheṣu |
Notes |
|
References
- Monier Williams (1899) “सम्बन्ध”, in A Sanskrit–English Dictionary, […], new edition, Oxford: At the Clarendon Press, →OCLC, page 1177/3.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.