रिप्
Sanskrit
Alternative scripts
Alternative scripts
- ৰিপ্ (Assamese script)
- ᬭᬶᬧ᭄ (Balinese script)
- রিপ্ (Bengali script)
- 𑰨𑰰𑰢𑰿 (Bhaiksuki script)
- 𑀭𑀺𑀧𑁆 (Brahmi script)
- ရိပ် (Burmese script)
- રિપ્ (Gujarati script)
- ਰਿਪ੍ (Gurmukhi script)
- 𑌰𑌿𑌪𑍍 (Grantha script)
- ꦫꦶꦥ꧀ (Javanese script)
- 𑂩𑂱𑂣𑂹 (Kaithi script)
- ರಿಪ್ (Kannada script)
- រិប៑ (Khmer script)
- ຣິປ຺ (Lao script)
- രിപ് (Malayalam script)
- ᡵᡳᢒ (Manchu script)
- 𑘨𑘱𑘢𑘿 (Modi script)
- ᠷᠢᢒ (Mongolian script)
- 𑧈𑧒𑧂𑧠 (Nandinagari script)
- 𑐬𑐶𑐥𑑂 (Newa script)
- ରିପ୍ (Odia script)
- ꢬꢶꢦ꣄ (Saurashtra script)
- 𑆫𑆴𑆥𑇀 (Sharada script)
- 𑖨𑖰𑖢𑖿 (Siddham script)
- රිප් (Sinhalese script)
- 𑩼𑩑𑩰 𑪙 (Soyombo script)
- 𑚤𑚮𑚞𑚶 (Takri script)
- ரிப் (Tamil script)
- రిప్ (Telugu script)
- ริปฺ (Thai script)
- རི་པ྄ (Tibetan script)
- 𑒩𑒱𑒣𑓂 (Tirhuta script)
- 𑨫𑨁𑨞𑨴 (Zanabazar Square script)
Etymology
From Proto-Indo-European *leyp- (“to stick, adhere, smear; fat, oil, sticky substance, adhesive”). Compare लिप् (lip).
The meanings “fraudulent, deceitful, treacherous, enemy” (etc.) developed figuratively from the earlier set of meanings “dirty spot, stain, filth” > “fault, impurity”; compare the related words रिप्र (riprá), रिपु (ripú), रेपस् (répas).
Declension
Feminine root-stem declension of रिप् (ríp) | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | रिप् ríp |
रिपौ / रिपा¹ rípau / rípā¹ |
रिपः rípaḥ |
Vocative | रिप् ríp |
रिपौ / रिपा¹ rípau / rípā¹ |
रिपः rípaḥ |
Accusative | रिपम् rípam |
रिपौ / रिपा¹ rípau / rípā¹ |
रिपः rípaḥ |
Instrumental | रिपा ripā́ |
रिब्भ्याम् ribbhyā́m |
रिब्भिः ribbhíḥ |
Dative | रिपे ripé |
रिब्भ्याम् ribbhyā́m |
रिब्भ्यः ribbhyáḥ |
Ablative | रिपः ripáḥ |
रिब्भ्याम् ribbhyā́m |
रिब्भ्यः ribbhyáḥ |
Genitive | रिपः ripáḥ |
रिपोः ripóḥ |
रिपाम् ripā́m |
Locative | रिपि ripí |
रिपोः ripóḥ |
रिप्सु ripsú |
Notes |
|
Related terms
References
- Monier Williams (1899) “रिप्”, in A Sanskrit–English Dictionary, […], new edition, Oxford: At the Clarendon Press, →OCLC, page 880, column 3.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.