अकेला
Hindi
Etymology
Inherited from Old Hindi अकेला (akelā), from Prakrit 𑀏𑀓𑁆𑀓𑀮𑀬 (ĕkkalaya), from Ashokan Prakrit *𑀏𑀓𑁆𑀓𑀮𑁆𑀮 (*ekkalla) + Middle Indo-Aryan -𑀓- (-ka-) (compare Sanskrit एकल (ekala)), probably from Sanskrit एक (éka, “one”). Cognate with Gujarati એકલું (ekalũ), Bengali একলা (ekola).
Pronunciation
- (Delhi Hindi) IPA(key): /ə.keː.lɑː/, [ɐ.keː.läː]
- Hyphenation: अ‧के‧ला
Audio (file)
Adjective
अकेला • (akelā) (Urdu spelling اَکیلَا)
Declension
Descendants
- → English: Akela
Further reading
- Bahri, Hardev (1989) “अकेला”, in Siksarthi Hindi-Angrejhi Sabdakosa [Learners' Hindi-English Dictionary], Delhi: Rajpal & Sons, page 5.
- Caturvedi, Mahendra, Bhola Nath Tiwari (1970) “अकेला”, in A practical Hindi-English dictionary, Delhi: National Publishing House, page 9
- Dāsa, Śyāmasundara (1965–1975) “अकेला”, in Hindī Śabdasāgara [lit. Sea of Hindi words] (in Hindi), Kashi [Varanasi]: Nagari Pracarini Sabha, page 72
- McGregor, Ronald Stuart (1993) “अकेला”, in The Oxford Hindi-English Dictionary, London: Oxford University Press, page 10
- Platts, John T. (1884) “अकेला”, in A dictionary of Urdu, classical Hindi, and English, London: W. H. Allen & Co., page 69
- “अकेला”, in ریخْتَہ لُغَت (rexta luġat) - Rekhta Dictionary [Urdu dictionary with meanings in Hindi & English], Noida, India: Rekhta Foundation, 2024.
- Turner, Ralph Lilley (1969–1985) “ēkkala”, in A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages, London: Oxford University Press, page 121
Old Hindi
Etymology
Inherited from Prakrit 𑀏𑀓𑁆𑀓𑀮𑀬 (ĕkkalaya), from Ashokan Prakrit *𑀏𑀓𑁆𑀓𑀮𑁆𑀮 (*ekkalla) + Middle Indo-Aryan -𑀓- (-ka-) (compare Sanskrit एकल (ekala)). Cognate with Old Punjabi ਇਕੇਲਾ (ikelā), Old Gujarati एकलउं (ekalaüṃ), Old Marathi 𑘊𑘎𑘩 (ekala), 𑘧𑘹𑘎𑘩 (yekala), 𑘧𑘹𑘏𑘩 (yekhala).
Adjective
अकेला (akelā)
- alone, lonely
- c. 1420, Kabīr, Kabīr Vāṇī 367.1:
- देहरी लग तेरी सगी रे महेरी, फलिसा लगी सगी माई
मरहट लग सब लोक सगौ रे, हंस अकेलौ जाइ- deharī laga terī sagī re maherī, phalisā lagī sagī māī
marahaṭa laga saba loka sagau re, hãsa akelau jāi - wife is related to you upto the door-step [of your house]; mother is related upto the outer door (or: “to the border of the village”)
all [other] people are related upto the cremation ground; [then] the swan (soul) flies away alone
- deharī laga terī sagī re maherī, phalisā lagī sagī māī
- देहरी लग तेरी सगी रे महेरी, फलिसा लगी सगी माई
Further reading
- Jaroslav Strnad (2013) Morphology and Syntax of Old Hindī : Edition and Analysis of One Hundred Kabīr Vānī Poems From Rājasthān (Brill's Indological Library; 45), Leiden, →OCLC, page 513
- Turner, Ralph Lilley (1969–1985) “ēkkala”, in A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages, London: Oxford University Press, page 121
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.