ܩܡܣܬܐ

Turoyo

Etymology

From Aramaic ܩܲܡܝܼܨܬܵܐ (qamīṣtā), from Byzantine Greek καμίσιον (kamísion),[1] from Latin camisia, from Proto-Germanic *hamiþiją (clothes, shirt, skirt). Compare Western Neo-Aramaic ܩܡܨܬ̤ܐ (ḳameṣča) and Arabic قَمِيص (qamīṣ).

Pronunciation

  • IPA(key): /qməstɒ/

Noun

ܩܡܶܣܬܳܐ or ܩܶܡܶܣܬܳܐ or ܩܰܡܶܣܬܳܐ • (qmesto or qemesto or qamesto) f

  1. shirt, robe.
    • Bible (ABT), Mark 16:5:
      ܘܥܰܒܺܝܪܺܝ ܠܽܗ̄ܘ ܩܰܒ̥ܪܳܐ، ܘ݄ܚܙܰܠّܶܗ ܥܠܰܝܡܳܐ ܝܰܬܺܝܒ̥ܳܐ ܡܽܗ̄ܘ ܝܰܡܺܝܢܳܐ ܘ݄ܠܒ̥ܺܝܫܳܐ ܩܡܶܣܬܳܐ ܚܶܘܳܪܬܳܐ، ܘ݄ܡܕܰܘܡܪܺܝ.
      wʿabīrī lu[h]w qaḇroʾ, wḥzallĕh ʿlaymoʾ yatīḇoʾ mu[h]w yamīnoʾ wlḇīšoʾ qmĕstoʾ ḥĕwortoʾ, wmdawmrī.
      As they entered the tomb, they saw a young man dressed in a white robe sitting on the right side, and they were alarmed.

References

  1. Hezy Mutzafi, Comparative Lexical Studies in Neo-Mandaic (2014, Leiden: Brill)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.