ܦܩܕ
Assyrian Neo-Aramaic
Etymology 1
Root |
---|
ܦ ܩ ܕ (p q d) |
2 terms |
From Aramaic פְּקַד (pəqaḏ); cognate to Hebrew פִּקֵּד (pikéd, “to command, oversee”) and Akkadian 𒋗𒋧 (/paqādu/, “to entrust”).
Pronunciation
- (standard) IPA(key): [pɑːqeðː]
Verb
ܦܵܩܹܕ݂ • (pāqēḏ) (present participle ܦܩܵܕ݂ܵܐ (pqāḏā), past participle ܦܩܝܼܕ݂ܵܐ (pqīḏā))
Conjugation
Conjugation of ܦܵܩܹܕ (pāqēd)
singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
past | m | ܦܩܝܼܕ ܠܝܼ (pqīd lī) |
ܦܩܝܼܕ ܠܘܼܟ݂ (pqīd lūḵ) |
ܦܩܝܼܕ ܠܹܗ (pqīd lēh) |
ܦܩܝܼܕ ܠܲܢ (pqīd lan) |
ܦܩܝܼܕ ܠܵܘܟ݂ܘܿܢ (pqīd lāwḵōn) |
ܦܩܝܼܕ ܠܗܘܿܢ (pqīd lhōn) |
f | ܦܩܝܼܕ ܠܵܟ݂ܝ (pqīd lāḵ) |
ܦܩܝܼܕ ܠܵܗ̇ (pqīd lāh) | |||||
non-past | m | ܦܵܩܕܹܢ (pāqdēn) |
ܦܵܩܕܹܬ (pāqdēt) |
ܦܵܩܹܕ (pāqēd) |
ܦܵܩܕܲܚ (pāqdaḥ) |
ܦܵܩܕܝܼܬܘܿܢ (pāqdītōn) |
ܦܵܩܕܝܼ (pāqdī) |
f | ܦܵܩܕܵܢ (pāqdān) |
ܦܵܩܕܵܬܝ (pāqdāt) |
ܦܵܩܕܵܐ (pāqdā) | ||||
imperative | m | ܦܩܘܿܕ (pqōd) |
ܦܩܘܿܕܘܼܢ (pqōdūn) |
||||
f | ܦܩܘܿܕܝ (pqōd) |
Derived terms
- ܡܲܦܩܸܕ݂ (mapqiḏ)
Etymology 2
Intensitive imperative forms of the above.
Interjection
ܦܲܩܸܕ݂ • (paqqiḏ) m sg (feminine singular ܦܲܩܸܕ݂ܝ (paqqiḏ), plural ܦܲܩܕ݂ܘܼܢ (paqḏūn))
- mainly used in the imperative to invite someone to do something
- ܦܲܩܕ݂ܘܼܢ ܥܒ݂ܘܿܪܘܼܢ! ― paqḏūn ˁḇōrūn! ― Do come in!
- ܦܲܩܕ݂ܘܼܢ ܐ݇ܟ݂ܘܿܠܘܼܢ، ܢܗܵܢܹܐ ܠܵܘܟ݂ܘܿܢ! ― paqḏūn ḵōlūn, nhānē lāwḵōn! ― Do eat, Enjoy!
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.