ܥܢܒܬܐ

Classical Syriac

Etymology

Akin to Hebrew עֵנָב (ʿēnāḇ, grape), Hebrew עֲנָבָה (ʿănāḇā), Jewish Palestinian Aramaic, Jewish Literary Aramaic, Jewish Babylonian Aramaic עֲנָבָא (ʿănnāḇā, stalk of grapes), עִנְּבָא (ʿinneḇā, cluster of grapes), עִנְבְּתָא (ʿinbəṯā, berry), Ugaritic 𐎙𐎐𐎁 (ġnb, grape(s)), Arabic عِنَب (ʕinab), Sabaean 𐩲𐩬𐩨 (ʿnb, vineyard), and probably Akkadian 𒄧 (inbum, fruit) with its many derivatives. Possible doublet of ܐܒܐ (fruit).

Pronunciation

  • IPA(key): [ʕɛnb(ə)θɑ(ʔ)]

Noun

ܥܢܒܬܐ • (ʿinbəṯā) f (plural ܥܢܒܐ)

  1. grape
  2. berry
  3. morel
  4. cluster, bunch
  5. (pathology) kind of haemorrhoid/hemorrhoid
  6. (pathology) tubercle in the eye
  7. (anatomy) oval of the eye

Usage notes

  • Although feminine in the singular, this word behaves as a common noun in the plural.

Inflection

References

  • ˁnbh”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
  • Costaz, Louis (2002) Dictionnaire syriaque-français ∙ Syriac–English Dictionary ∙ قاموس سرياني-عربي, 3rd edition, Beirut: Dar El-Machreq, page 257b
  • Löw, Immanuel (1928) Die Flora der Juden (in German), volume 1, Wien und Leipzig: R. Löwit, page 78 seqq.
  • Payne Smith, Jessie (1903) A Compendious Syriac Dictionary Founded Upon the Thesaurus Syriacus of R. Payne Smith, D.D., Oxford: Clarendon Press, page 419b
  • Sokoloff, Michael (2009) A Syriac Lexicon: A Translation from the Latin, Correction, Expansion, and Update of C. Brockelmann's Lexicon Syriacum, Winona Lake, Indiana, Piscataway, New Jersey: Eisenbrauns; Gorgias Press, page 1114b
  • Kogan, Leonid (2011) “Proto-Semitic Lexicon”, in Weninger, Stefan, editor, The Semitic Languages. An International Handbook (Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft – Handbooks of Linguistics and Communication Science; 36), Berlin: De Gruyter, →ISBN, page 204
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.