ܡܪܙܦܬܐ
Assyrian Neo-Aramaic
Root |
---|
ܪ ܙ ܦ (r z p) |
1 term |
Etymology
Tool noun derived from the verb ܪܵܙܹܦ (rāzēp, “to draw tightly together”); compare Classical Syriac ܐܪܙܦܬܐ (ʾarzap̄tā).
Pronunciation
- (standard) IPA(key): [mar.zap.tɑː]
Noun
ܡܲܪܙܲܦܬܵܐ • (marzaptā) f sg (plural ܡܲܪ̈ܙܦܵܬ݂ܹܐ (marzpāṯē))
Inflection
number | isolated forms | with possessive pronouns | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
state | form | person | singular | plural | |||
m | f | ||||||
singular | absolute | – | 1st person | ܡܲܪܙܲܦܬܝܼ (marzaptī) |
ܡܲܪܙܲܦܬܲܢ (marzaptan) | ||
construct | ܡܲܪܙܲܦܲܬ݂ (marzappaṯ) |
2nd person | ܡܲܪܙܲܦܬܘܼܟ݂ (marzaptūḵ) |
ܡܲܪܙܲܦܬܵܟ݂ܝ (marzaptāḵ) |
ܡܲܪܙܲܦܬܵܘܟ݂ܘܿܢ (marzaptāwḵōn) | ||
emphatic | ܡܲܪܙܲܦܬܵܐ (marzaptā) |
3rd person | ܡܲܪܙܲܦܬܹܗ (marzaptēh) |
ܡܲܪܙܲܦܬܵܗ̇ (marzaptāh) |
ܡܲܪܙܲܦܬܗܘܿܢ (marzapthōn) | ||
plural | absolute | – | 1st person | ܡܲܪ̈ܙܦܵܬ݂ܝܼ (marzpāṯī) |
ܡܲܪ̈ܙܦܵܬ݂ܲܢ (marzpāṯan) | ||
construct | ܡܲܪ̈ܙܦܵܬ݂ (marzpāṯ) |
2nd person | ܡܲܪ̈ܙܦܵܬ݂ܘܼܟ݂ (marzpāṯūḵ) |
ܡܲܪ̈ܙܦܵܬ݂ܵܟ݂ܝ (marzpāṯāḵ) |
ܡܲܪ̈ܙܦܵܬ݂ܵܘܟ݂ܘܿܢ (marzpāṯāwḵōn) | ||
emphatic | ܡܲܪ̈ܙܦܵܬ݂ܹܐ (marzpāṯē) |
3rd person | ܡܲܪ̈ܙܦܵܬ݂ܘܼܗܝ (marzpāṯūh) |
ܡܲܪ̈ܙܦܵܬ݂ܘܿܗ̇ (marzpāṯōh) |
ܡܲܪ̈ܙܦܵܬ݂ܗܘܿܢ (marzpāṯhōn) | ||
Derived terms
- ܡܲܪܙܲܦܬܵܐ ܪܲܒܬ݂ܵܐ (marzaptā rabṯā)
- ܒܹܝܢ ܡܲܪܙܲܦܬܵܐ ܘܣܲܕܵܢܵܐ (bēn marzaptā w-saddānā)
Classical Syriac
Etymology
From the root ܪ-ܙ-ܦ (r-z-p).
Pronunciation
- IPA(key): [marzaftɑ(ʔ)] (singular)
- IPA(key): [marz(ə)fɑθɑ(ʔ)] (plural)
Inflection
declension of ܡܪܙܦܬܐ
state | singular | plural |
---|---|---|
absolute | ܡܪܙܦܐ | ܡܪܙܦܢ |
construct | ܡܪܙܦܬ | ܡܪܙܦܬ |
emphatic | ܡܪܙܦܬܐ | ܡܪܙܦܬܐ |
possessive forms | ||
1st c. sg. (my) | ܡܪܙܦܬܝ | ܡܪܙܦܬܝ |
2nd m. sg. (your) | ܡܪܙܦܬܟ | ܡܪܙܦܬܟ |
2nd f. sg. (your) | ܡܪܙܦܬܟܝ | ܡܪܙܦܬܟܝ |
3rd m. sg. (his) | ܡܪܙܦܬܗ | ܡܪܙܦܬܗ |
3rd f. sg. (her) | ܡܪܙܦܬܗ | ܡܪܙܦܬܗ |
1st c. pl. (our) | ܡܪܙܦܬܢ | ܡܪܙܦܬܢ |
2nd m. pl. (your) | ܡܪܙܦܬܟܘܢ | ܡܪܙܦܬܟܘܢ |
2nd f. pl. (your) | ܡܪܙܦܬܟܝܢ | ܡܪܙܦܬܟܝܢ |
3rd m. pl. (their) | ܡܪܙܦܬܗܘܢ | ܡܪܙܦܬܗܘܢ |
3rd f. pl. (their) | ܡܪܙܦܬܗܝܢ | ܡܪܙܦܬܗܝܢ |
See also
References
- “mrzph”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
- Costaz, Louis (2002) Dictionnaire syriaque-français ∙ Syriac–English Dictionary ∙ قاموس سرياني-عربي, 3rd edition, Beirut: Dar El-Machreq, p. 343a
- Sokoloff, Michael (2009) A Syriac Lexicon: A Translation from the Latin, Correction, Expansion, and Update of C. Brockelmann's Lexicon Syriacum, Winona Lake, Indiana, Piscataway, New Jersey: Eisenbrauns; Gorgias Press, p. 830b
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.