ܡܠܐ
Assyrian Neo-Aramaic
Etymology 1
Root |
---|
ܡ ܠ ܐ (m l ˀ) |
3 terms |
Inherited from Aramaic מְלָא (məlā); cognate to Hebrew מָלֵא (malé), Arabic مَلَأَ (malaʔa), and also borrowed into South Levantine Arabic ملّى (mallā)
Pronunciation
- (standard) IPA(key): [maːleː]
Verb
ܡܵܠܹܐ • (mālē) (present participle ܡܠܵܝܵܐ (mlāyā), past participle ܡܸܠܝܵܐ (milyā)) (peal construction)
- (intransitive, transitive) to be/become full; to fill
- Antonym: ܣܵܦܹܩ (sāpēq)
- ܟܵܣܵܐ ܡܠܹܐ ܠܹܗ ܗܲܠ ܪܹܝܫܵܐ ܒܚܲܡܪܵܐ. ― kāsā mlē lēh hal rēšā b-ḥamrā. ― The glass filled to the top with wine.
- ܣܝܼܛܠܵܐ ܡܠܹܐ ܠܹܗ ܒܡܸܛܪܵܐ ܒܥܲܠܥܵܠܵܐ. ― sīṭlā mlē lēh b-miṭrā b-ˁalˁālā. ― The bucket filled with rain in the storm.
- (intransitive) to be enough
- Synonym: ܣܵܦܹܩ (sāpēq)
- ܟܹܐ ܡܵܠܝܵܐ ܠܲܢ ― kē mālyā lan ― It is enough for us.
- ܠܵܐ ܟܹܐ ܡܵܠܹܐ ܕܗ݇ܘܹܐ ܠܘܼܟ݂ ܡܘܼܟܝܼܡܵܗ̇ ܦܲܐܬ݂ܲܢ؟ ― lā kē mālē d-wē lūḵ mūkīmāh paˀṯan? ― Is it not enough that you have embarrassed us?
- (intransitive) to charge, recharge (of a battery)
- Synonym: ܣܵܒ݂ܹܣ (sāḇēs)
- ܒܲܛܵܪܝܼܬ݂ܵܐ ܗܸܫ ܡܠܵܝܵܐ ܝܠܵܗ̇. ― baṭṭārīṯā hiš mlāyā ìlāh. ― The battery is still charging.
Conjugation
Conjugation of ܡܵܠܹܐ (mālē)
singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
past | m | ܡܠܹܐ ܠܝܼ (mlē lī) |
ܡܠܹܐ ܠܘܼܟ݂ (mlē lūḵ) |
ܡܠܹܐ ܠܹܗ (mlē lēh) |
ܡܠܹܐ ܠܲܢ (mlē lan) |
ܡܠܹܐ ܠܵܘܟ݂ܘܿܢ (mlē lāwḵōn) |
ܡܠܹܐ ܠܗܘܿܢ (mlē lhōn) |
f | ܡܠܹܐ ܠܵܟ݂ܝ (mlē lāḵ) |
ܡܠܹܐ ܠܵܗ̇ (mlē lāh) | |||||
non-past | m | ܡܵܠܹܝܢ (mālēn) |
ܡܵܠܹܝܬ (mālēt) |
ܡܵܠܹܐ (mālē) |
ܡܵܠܲܚ (mālaḥ) |
ܡܵܠܹܝܬܘܿܢ (mālētōn) |
ܡܵܠܝܼ (mālī) |
f | ܡܵܠܝܵܢ (mālyān) |
ܡܵܠܝܵܬܝ (mālyāt) |
ܡܵܠܝܵܐ (mālyā) | ||||
imperative | m | ܡܠܝܼ (mlī) |
ܡܠܹܝܡܘܼܢ (mlēmūn) |
||||
f | ܡܠܹܐ (mlē) |
Derived terms
Pronunciation
- (standard) IPA(key): [mɪl.leː]
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.