ܝܒܫ
Assyrian Neo-Aramaic
Etymology
Root |
---|
ܝ ܒ ܫ (y b š) |
6 terms |
From Aramaic יְבֵשׁ (yəḇeš); compare Arabic يَبِسَ (yabisa), Hebrew יִבֵּשׁ (yibésh, “to dry”) and הִתְיַבֵּשׁ (hityabésh, “to go dry, dry out”)
Pronunciation
Verb
ܝܵܒ݂ܸܫ • (yāḇiš) (present participle ܝܒ݂ܵܫܵܐ (ḇāšā), past participle ܝܒ݂ܝܼܫܵܐ (ḇīšā))
- (intransitive) to dry out, become dry
- ܢܲܗܪܵܐ ܒܸܬ ܝܵܒ݂ܹܫ ܐܸܕܩܲܝܛܵܐ. ― nahrā bit yāḇēš idqayṭā. ― The river will dry out this summer.
- (intransitive) to wither, shrivel
- ܐܝܼܠܵܢܹ̈ܐ ܘܗܲܒܵܒ݂ܹ̈ܐ ܝܒ݂ܝܼܫ ܠܗܘܿܢ ܡ̣ܢ ܥܸܠܲܬ ܚܲܣܝܼܪܘܼܬܵܐ ܕܡܸܛܪܵܐ.
- īlānē w-habbāḇē ḇīš lhōn min ˁillat ḥasīrūtā d-miṭrā.
- The trees and the flowers withered due to a lack of rain.
- (intransitive, figurative) to freeze up, become paralyzed, stop suddenly due to surprise, fear, anxiety, etc.
- ܟܸܕ ܟܸܡ ܚܵܙܹܝܢ ܠܹܗ ܝܒ݂ܝܼܫ ܠܝܼ ܒܕܘܼܟܬ݂ܝܼ ― kid kim ḥāzēn lēh ḇīš lī bdukṯī ― When I saw him, I froze up in my spot.
Conjugation
Conjugation of ܝܵܒ݂ܹܫ (yāḇēš)
singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
past | m | ܝܒ݂ܝܼܫ ܠܝܼ (ḇīš lī) |
ܝܒ݂ܝܼܫ ܠܘܼܟ݂ (ḇīš lūḵ) |
ܝܒ݂ܝܼܫ ܠܹܗ (ḇīš lēh) |
ܝܒ݂ܝܼܫ ܠܲܢ (ḇīš lan) |
ܝܒ݂ܝܼܫ ܠܵܘܟ݂ܘܿܢ (ḇīš lāwḵōn) |
ܝܒ݂ܝܼܫ ܠܗܘܿܢ (ḇīš lhōn) |
f | ܝܒ݂ܝܼܫ ܠܵܟ݂ܝ (ḇīš lāḵ) |
ܝܒ݂ܝܼܫ ܠܵܗ̇ (ḇīš lāh) | |||||
non-past | m | ܝܵܒ݂ܫܹܢ (yāḇšēn) |
ܝܵܒ݂ܫܹܬ (yāḇšēt) |
ܝܵܒ݂ܹܫ (yāḇēš) |
ܝܵܒ݂ܫܲܚ (yāḇšaḥ) |
ܝܵܒ݂ܫܝܼܬܘܿܢ (yāḇšītōn) |
ܝܵܒ݂ܫܝܼ (yāḇšī) |
f | ܝܵܒ݂ܫܵܢ (yāḇšān) |
ܝܵܒ݂ܫܵܬܝ (yāḇšāt) |
ܝܵܒ݂ܫܵܐ (yāḇšā) | ||||
imperative | m | ܝܒ݂ܘܿܫ (ḇōš) |
ܝܒ݂ܘܿܫܘܼܢ (ḇōšūn) |
||||
f | ܝܒ݂ܘܿܫܝ (ḇōš) |
Synonyms
- ܒܵܪܹܙ (bārēz)
Antonyms
- (antonym(s) of “dry”): ܬܵܪܹܐ (tārē), ܬܵܠܹܠ (tālēl), ܪܵܛܹܒ݂ (rāṭēḇ)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.