یغما

Persian

Etymology

Borrowed from Turkic, probably from Proto-Turkic *yag- (to fall from the sky (of rain, snow, etc.)) with a figurative sense of "to fall upon, to attack, to raid", which then transferred to "the outcome of a raid; booty, pillage". Compare Turkish yağma (raiding, looting; sack, pillage).

Attested in Persian since the eleventh century.

Pronunciation

 
  • (Dari, formal) IPA(key): [jäɣ.mɑ́ː]
    • (Kabuli) IPA(key): [jäɣ.mɑ́ː]
    • (Hazaragi) IPA(key): [jäɣ.mɔ́ː]

Readings
Classical reading? yağmā
Dari reading? yağmā
Iranian reading? yağmâ
Tajik reading? yaġmo

Noun

یغما • (yağmâ)

  1. booty; plunder
    • c. 1911, Mohammad Hossein Âğuli Torki-ye Shirâzi, دیوان ترکی شیرازی:
      چشم تو و خط و خالت ای بت رعنا
      برده زمن عقل و صبر و هوش به یغما
      čašm-e to o xat o xâl-at ey bot-e ra'nâ
      borde zaman-e aql o sabr o huš be yağmâ
      Your eye and your down and your beauty-mark, o beautiful idol,
      Has carried off as plunder the time for reason and patience and wisdom.

Derived terms

  • یغماگر (yağmâgar)
  • یغمایی (yağmâyi)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.