پیام
Ottoman Turkish
Related terms
- پیامآوار (peyamaver, “messenger”)
- پیامبر (peyamber, “messenger; prophet”)
Further reading
- Avery, Robert et al., editors (2013), “peyam”, in The Redhouse Dictionary Turkish/Ottoman English, 21st edition, Istanbul: Sev Yayıncılık, →ISBN
- Kélékian, Diran (1911) “پیام”, in Dictionnaire turc-français, Constantinople: Mihran, page 330a
Persian
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): [pa.ˈjɑːm]
- (Dari, formal) IPA(key): [pʰä.jɑ́ːm]
- (Kabuli) IPA(key): [pʰä.jɑ́ːm]
- (Hazaragi) IPA(key): [pʰä.jɔ́ːm]
- (Iran, formal) IPA(key): [pʰæ.jɒ́ːm]
- (Tajik, formal) IPA(key): [pʰä.jɔ́m]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | payām |
Dari reading? | payām |
Iranian reading? | peyâm |
Tajik reading? | payom |
Noun
Dari | پَیام |
---|---|
Iranian Persian | |
Tajik | паём |
پیام • (payâm) (plural پیامها (payâm-hâ))
- Alternative form of پیغام (peyğâm): message
- پیامِ تبریکِ تولد ― payâm-e tabrik-e tavallod ― birthday congratulation message
- c. 1390, Hafez, “Ghazal 6”, in دیوان حافظ [The Divān of Hafez]:
- همه شب در این امیدم که نسیم صبحگاهی
به پیام آشنایان بنوازد آشنا را- hama šab dar în omêd-am ki nasîm-i subhgâhî
ba payâm-i âšinâyân binawâzad âšinâ râ - All through the night, I have this hope that the morning breeze
Will caress the lover in the message of lovers.
- hama šab dar în omêd-am ki nasîm-i subhgâhî
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.