وصف

Arabic

Etymology 1

Root
و ص ف (w-ṣ-f)

Verb

وَصَفَ • (waṣafa) I, non-past يَصِفُ‎ (yaṣifu)

  1. to describe, to depict
  2. to prescribe
Conjugation

Verb

وَصَّفَ • (waṣṣafa) II, non-past يُوَصِّفُ‎ (yuwaṣṣifu)

  1. to be describable
    • 2013, هدى بركات, سيّدي وحبيبي, →ISBN, page 1:
      احببته حباً لا يوصف
      "I loved him with an indescribable love."
Conjugation

Noun

وَصْف • (waṣf) m (plural أَوْصَاف (ʔawṣāf))

  1. verbal noun of وَصَفَ (waṣafa) (form I)
  2. description
  3. praise, eulogy
  4. quality
  5. laudatory epithet
  6. virtue, merit
  7. (grammar) adjective
    • 1998, “العدوان”, in نضرة النعيم في مكارم أخلاق الرسول الكريم, page 4955:
      والعدوّ: ضدّ الوليّ، وقيل ضدّ الصّديق، والجمع الأعداء، وهو وصف ولكنّه ضارع الاسم.
      (please add an English translation of this quotation)
  8. prescription
Declension
Descendants
  • Ottoman Turkish: وصف (vasf)
References

South Levantine Arabic

Root
و ص ف
1 term

Etymology

From Arabic وَصَفَ (waṣafa).

Pronunciation

  • IPA(key): /wa.sˤaf/, [ˈwɑ.sˤɑf]
  • (file)

Verb

وصف • (waṣaf) I (present بوصف (būṣef))

  1. to describe
  2. to prescribe

Conjugation

    Conjugation of وصف (waṣaf)
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m وصفت (waṣaft) وصفت (waṣaft) وصف (waṣaf) وصفنا (waṣafna) وصفتو (waṣaftu) وصفو (waṣafu)
f وصفتي (waṣafti) وصفت (waṣfat)
present m بوصف (bawṣif) بتوصف (btūṣif) بوصف (būṣif) منوصف (mnūṣif) بتوصفو (btūṣifu) بيوصفو (būṣifu)
f بتوصفي (btūṣifi) بتوصف (btūṣif)
subjunctive m اوصف (awṣif) توصف (tūṣif) يوصف (yūṣif) نوصف (nūṣif) توصفو (tūṣifu) يوصفو (yūṣifu)
f توصفي (tūṣifi) توصف (tūṣif)
imperative m اوصف (iwṣif) اوصفو (iwṣifu)
f اوصفي (iwṣifi)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.