قطرب
Arabic
Etymology
From Classical Syriac ܩܢܛܪܘܦܘܣ (qanṭropos), from Ancient Greek λυκάνθρωπος (lukánthrōpos).
Pronunciation
- IPA(key): /qutˤ.rub/
Noun
قُطْرُب • (quṭrub) m (plural قَطَارِبَة (qaṭāriba), feminine قُطْرُبَة (quṭruba)) (archaic)
- lycanthrope; the bestial form of a werewolf
Declension
Declension of noun قُطْرُب (quṭrub)
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | قُطْرُب quṭrub |
الْقُطْرُب al-quṭrub |
قُطْرُب quṭrub |
Nominative | قُطْرُبٌ quṭrubun |
الْقُطْرُبُ al-quṭrubu |
قُطْرُبُ quṭrubu |
Accusative | قُطْرُبًا quṭruban |
الْقُطْرُبَ al-quṭruba |
قُطْرُبَ quṭruba |
Genitive | قُطْرُبٍ quṭrubin |
الْقُطْرُبِ al-quṭrubi |
قُطْرُبِ quṭrubi |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | قُطْرُبَيْن quṭrubayn |
الْقُطْرُبَيْن al-quṭrubayn |
قُطْرُبَيْ quṭrubay |
Nominative | قُطْرُبَانِ quṭrubāni |
الْقُطْرُبَانِ al-quṭrubāni |
قُطْرُبَا quṭrubā |
Accusative | قُطْرُبَيْنِ quṭrubayni |
الْقُطْرُبَيْنِ al-quṭrubayni |
قُطْرُبَيْ quṭrubay |
Genitive | قُطْرُبَيْنِ quṭrubayni |
الْقُطْرُبَيْنِ al-quṭrubayni |
قُطْرُبَيْ quṭrubay |
Plural | broken plural triptote in ـَة (-a) | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | قَطَارِبَة qaṭāriba |
الْقَطَارِبَة al-qaṭāriba |
قَطَارِبَة qaṭāribat |
Nominative | قَطَارِبَةٌ qaṭāribatun |
الْقَطَارِبَةُ al-qaṭāribatu |
قَطَارِبَةُ qaṭāribatu |
Accusative | قَطَارِبَةً qaṭāribatan |
الْقَطَارِبَةَ al-qaṭāribata |
قَطَارِبَةَ qaṭāribata |
Genitive | قَطَارِبَةٍ qaṭāribatin |
الْقَطَارِبَةِ al-qaṭāribati |
قَطَارِبَةِ qaṭāribati |
Derived terms
- سِرَاج الْقُطْرُب (sirāj al-quṭrub, plant name)
References
- Duval, Rubens (1892 January 8) “Origine grecque du mot arabe قُطْرُب”, in Journal asiatique, 8. Série, 19/1 (in French), pages 156–159
- Fraenkel, Siegmund (1886) Die aramäischen Fremdwörter im Arabischen (in German), Leiden: E. J. Brill, page 286
- Hoffmann, Georg (1878) “Bibliographische Anzeigen: I Gregorii Bar Ebhraya in evangelium Iohannis commentarius. E Thesauro mysteriorum desumptum edidit R. Schwartz. Gottingae, in aedibus Dietrichianis. MDCCCLXXVIII. 28 pp. 8. II Gregorii Abulfaragii Bar Ebhraya in actus apostolorum et epistulas catholicas adnotationes Syriace e recognitione Martini Klamroth. Diss. inaug. Gottingae, in aedibus Dietrichianis. MDCCCLXXVIII. 30 pp. 8”, in Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft (in German), volume 32, page 748 footnote 1
- Ullmann, Manfred (1976) “Der Werwolf. Ein griechisches Sagenmotiv in arabischer Verkleidung”, in Wiener Zeitschrift für die Kunde des Morgenlandes (in German), volume 68, pages 171–184
- Vollers, Karl (1897) “Beiträge zur Kenntniss der lebenden arabischen Sprache in Aegypten”, in Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft (in German), volume 51, page 301 Nr. 130
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.