قامه

See also: قامة

Ottoman Turkish

قامه

Alternative forms

  • قاما (kama), قما (kama)

Etymology

Inherited from Proto-Turkic *kakma (kind of nail), from the same root of قاقمق (kakmak, to push in, inlay).

Noun

قامه • (kama)

  1. wedge, one of the simple machines used for splitting, tightening, securing, or levering
  2. kind of long, double-edged, straight dagger
  3. mark that signifies winning a point in children games

Derived terms

  • بالطه قامه‌سی (balta kaması, point of an axe)
  • قامه باصمق (kama basmak, to mark a success, win)
  • قامه‌لامق (kamalamak, to fix or split with wedges)

Descendants

  • Turkish: kama
  • Abaza: къама́ (qʼamá)
  • Abkhaz: аҟа́ма (aqʼáma)
  • Adyghe: къамэ (qamɛ)
  • Albanian: kamë
  • Armenian: ղամա (ġama), խամա (xama), կամա (kama)
  • Aromanian: camã
  • Bulgarian: кама́ (kamá)
  • Chechen: гӏама (ğama)
  • Greek: κάμα (káma)
  • Kabardian: къамэ (qamɛ)
  • Kurdish:
    Northern Kurdish: qeme, qame
    Central Kurdish: قەمە (qeme)
  • Laz: ხამი (xami)
  • Macedonian: кама (kama)
  • Mingrelian: ხამუ (xamu)
  • Ossetian: хъама (qama)
  • Persian: قامه (qâma), قمه (qama)
  • Serbo-Croatian:
    Cyrillic script: ка̏ма
    Latin script: kȁma

Further reading

  • Çağbayır, Yaşar (2007) “kama1”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), volume 1, Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 2366
  • Doerfer, Gerhard (1967) Türkische und mongolische Elemente im Neupersischen [Turkic and Mongolian Elements in New Persian] (Akademie der Wissenschaften und der Literatur: Veröffentlichungen der Orientalischen Kommission; 20) (in German), volume III, Wiesbaden: Franz Steiner Verlag, pages 406–407
  • Hindoglu, Artin (1838) “قمه”, in Hazine-i lûgat ou dictionnaire abrégé turc-français, Vienna: F. Beck, page 370a
  • Kélékian, Diran (1911) “قامه”, in Dictionnaire turc-français, Constantinople: Mihran, page 936
  • Meninski, Franciszek à Mesgnien (1687) “Cuneus”, in Complementum thesauri linguarum orientalium, seu onomasticum latino-turcico-arabico-persicum, simul idem index verborum lexici turcico-arabico-persici, quod latinâ, germanicâ, aliarumque linguarum adjectâ nomenclatione nuper in lucem editum, Vienna, column 310
  • Meninski, Franciszek à Mesgnien (1680) “قامه”, in Thesaurus linguarum orientalium, Turcicae, Arabicae, Persicae, praecipuas earum opes à Turcis peculiariter usurpatas continens, nimirum Lexicon Turkico-Arabico-Persicum, Vienna, column 3597
  • Nişanyan, Sevan (2002–) “kama”, in Nişanyan Sözlük
  • Поленаковиќ, Харалампие (2007) “286. CÁMǍ sb. f. pl. came”, in Зузана Тополињска, Петар Атанасов, editors, Турските елементи во ароманскиот [Turskite elementi vo aromanskiot], put into Macedonian from the author’s Serbo-Croatian Turski elementi u aromunskom dijalektu (1939, unpublished) by Веселинка Лаброска, Скопје: Македонска академија на науките и уметностите [Makedonska akademija na naukite i umetnostite], →ISBN, page 95
  • Redhouse, James W. (1890) “قامه”, in A Turkish and English Lexicon, Constantinople: A. H. Boyajian, page 1426
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.