غربت

See also: عربت and عزبت

Arabic

Verb

غَرَبْتُ • (ḡarabtu) (form I)

  1. first-person singular past active of غَرَبَ (ḡaraba)

Verb

غَرُبْتُ • (ḡarubtu) (form I)

  1. first-person singular past active of غَرُبَ (ḡaruba)

Verb

غَرَبْتَ • (ḡarabta) (form I)

  1. second-person masculine singular past active of غَرَبَ (ḡaraba)

Verb

غَرُبْتَ • (ḡarubta) (form I)

  1. second-person masculine singular past active of غَرُبَ (ḡaruba)

Verb

غَرَبْتِ • (ḡarabti) (form I)

  1. second-person feminine singular past active of غَرَبَ (ḡaraba)

Verb

غَرُبْتِ • (ḡarubti) (form I)

  1. second-person feminine singular past active of غَرُبَ (ḡaruba)

Verb

غَرَبَتْ • (ḡarabat) (form I)

  1. third-person feminine singular past active of غَرَبَ (ḡaraba)

Verb

غَرُبَتْ • (ḡarubat) (form I)

  1. third-person feminine singular past active of غَرُبَ (ḡaruba)

Verb

غَرَّبْتُ • (ḡarrabtu) (form II)

  1. first-person singular past active of غَرَّبَ (ḡarraba)

Verb

غُرِّبْتُ • (ḡurribtu) (form II)

  1. first-person singular past passive of غَرَّبَ (ḡarraba)

Verb

غَرَّبْتَ • (ḡarrabta) (form II)

  1. second-person masculine singular past active of غَرَّبَ (ḡarraba)

Verb

غُرِّبْتَ • (ḡurribta) (form II)

  1. second-person masculine singular past passive of غَرَّبَ (ḡarraba)

Verb

غَرَّبْتِ • (ḡarrabti) (form II)

  1. second-person feminine singular past active of غَرَّبَ (ḡarraba)

Verb

غُرِّبْتِ • (ḡurribti) (form II)

  1. second-person feminine singular past passive of غَرَّبَ (ḡarraba)

Verb

غَرَّبَتْ • (ḡarrabat) (form II)

  1. third-person feminine singular past active of غَرَّبَ (ḡarraba)

Verb

غُرِّبَتْ • (ḡurribat) (form II)

  1. third-person feminine singular past passive of غَرَّبَ (ḡarraba)

Ottoman Turkish

Etymology

Borrowed from Arabic غُرْبَة (ḡurba).

Noun

غربت • (gurbet)

  1. a being away from home, absence and exile

Descendants

  • Turkish: gurbet
  • Albanian: kurbet
  • Armenian: ղուրբեթ (ġurbetʻ), (Constantinople) խուրպէթ (xurpētʻ), (Van) կուրբա̈թ (kurbätʻ)
  • Bulgarian: гурбе́т (gurbét)
  • Cappadocian Greek: γουρπέτι (gourpéti)
  • Greek: κουρμπέτι (kourmpéti)
  • Georgian: ყურბეთი (q̇urbeti)
  • Laz: კურბეთი (ǩurbeti)
  • Macedonian: гурбет (gurbet)
  • Serbo-Croatian:
    Cyrillic script: гу̀рбет
    Latin script: gùrbet
  • Zazaki: qurbet

References

Persian

Etymology

Borrowed from Arabic غُرْبَة (ḡurba).

Pronunciation

 
  • (Dari, formal) IPA(key): [ɣʊɾ.bǽt̪]
    • (Kabuli) IPA(key): [ɣʊɾ.bǽt̪]
    • (Hazaragi) IPA(key): [ɣuɾ.bǽt̪]

Readings
Classical reading? ğurbat
Dari reading? ğurbat
Iranian reading? ğorbat
Tajik reading? ġurbat

Noun

غربت • (ğorbat)

  1. exile (as a state); being away from one's native land
    غم غربتğam-e ğorbathomesickness (literally, “sorrow of exile”)
  2. (metonymically) homesickness

Usage notes

The words غریب (ğarib), غریبی (ğaribi), and غربت (ğorbat) are used when talking from the point of view of the foreigner, e.g. when the speaker himself/herself is a foreigner; for example:

اینجا تو آلمان خیلی غریبم.
injâ tu âlmân xeyli ğarib-am.
I [feel] so much [like] a foreigner here in Germany.
غم غربت پدرمو در آورد.
ğam-e ğorbat pedar-am-o dar âvord.
I'm sick and tired of the pain of foreignness.
غریبی نکن! باهام حرف بزن.
ğaribi na-kon! bâ-hâm harf bezan.
Don't feel to be a stranger! Talk with me.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.