عاود

Arabic

Root
ع و د (ʕ-w-d)

Pronunciation

  • IPA(key): /ʕaː.wa.da/

Verb

عَاوَدَ • (ʕāwada) III, non-past يُعَاوِدُ‎ (yuʕāwidu)

  1. to return, to come back, to go for another time, to resume
    • a. 1165, ابن التلميذ [Ibn al-Tilmīḏ], edited by Oliver Kahl, The Dispensatory of Ibn At-Tilmīḏ الأقراباذين الكبير (Islamic Philosophy, Theology and Science. Texts and Studies; 70), Leiden: Brill, published 2007, →ISBN, page 139 Nr. 302:
      ويحرك بدستج الهاون نعما ويصفى في منخل ويرمى بالثفل ثم تعاود عليه التصفية […]
      (now) stir it gently with a pestle, strain it into a sieve, and throw away the sediment (that has gathered upon it); then clear it again […]

Conjugation

Moroccan Arabic

Root
ع و د
2 terms

Etymology

From Arabic عَاوَدَ (ʕāwada).

Pronunciation

  • IPA(key): /ʕaː.wad/

Verb

عاود • (ʕāwad) III (non-past يعاود (yʕāwad), verbal noun تعاويد (tʕāwīd))

  1. to repeat, to redo
    عاودتي نفس الفعلة.
    ʕāwadti nafs el-faʕla.
    You redid the same act.
  2. to tell, to narrate
    Synonym: حكى (ḥkā)
    عاودوا لنا شنو وقع نهار جا عبد الحق.
    ʕāwdu lna šnu wqaʕ nhār jā ʕabd el-ḥaqq.
    Tell us what happened the day Abd el-Ḥaqq came.

Conjugation

    Conjugation of عاود
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m عاودت (ʕāwadt) عاودتي (ʕāwadti) عاود (ʕāwad) عاودنا (ʕāwadna) عاودتوا (ʕāwadtu) عاودوا (ʕāwdu)
f عاودت (ʕāwdāt)
non-past m نعاود (nʕāwad) تعاود (tʕāwad) يعاود (yʕāwad) نعاودوا (nʕāwdu) تعاودوا (tʕāwdu) يعاودوا (yʕāwdu)
f تعاودي (tʕāwdi) تعاود (tʕāwad)
imperative m عاود (ʕāwad) عاودوا (ʕāwdu)
f عاودي (ʕāwdi)

Adverb

عاود • (ʕāwad)

  1. again
    Synonyms: تاني (tāni), عاود تاني (ʕāwad tāni), عاوتاني (ʕāwtāni)
    ضربني عاود.
    ḍrabni ʕāwad.
    He hit me again.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.