طاش
See also: طاس
Arabic
Root |
---|
ط ي ش (ṭ-y-š) |
Pronunciation
- IPA(key): /tˤaː.ʃa/
Verb
طَاشَ • (ṭāša) I, non-past يَطِيشُ (yaṭīšu)
- to be wild, to be frivolous, to be light-headed
- Synonyms: نَزِقَ (naziqa), تَهَوَّرَ (tahawwara)
- طَاشَ عَقْلُهُ ― ṭāša ʕaqluhu ― His mind went wild.
Conjugation
Conjugation of
طَاشَ
(form-I hollow, verbal nouns طَيْش or طَيَشَان)verbal nouns الْمَصَادِر |
طَيْش or طَيَشَان ṭayš or ṭayašān | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
طَائِش ṭāʔiš | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | ṭištu |
ṭišta |
ṭāša |
طِشْتُمَا ṭištumā |
طَاشَا ṭāšā |
طِشْنَا ṭišnā |
طِشْتُمْ ṭištum |
طَاشُوا ṭāšū | |||
f | ṭišti |
طَاشَتْ ṭāšat |
طَاشَتَا ṭāšatā |
طِشْتُنَّ ṭištunna |
طِشْنَ ṭišna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أَطِيشُ ʔaṭīšu |
تَطِيشُ taṭīšu |
يَطِيشُ yaṭīšu |
تَطِيشَانِ taṭīšāni |
يَطِيشَانِ yaṭīšāni |
نَطِيشُ naṭīšu |
تَطِيشُونَ taṭīšūna |
يَطِيشُونَ yaṭīšūna | |||
f | تَطِيشِينَ taṭīšīna |
تَطِيشُ taṭīšu |
تَطِيشَانِ taṭīšāni |
تَطِشْنَ taṭišna |
يَطِشْنَ yaṭišna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أَطِيشَ ʔaṭīša |
تَطِيشَ taṭīša |
يَطِيشَ yaṭīša |
تَطِيشَا taṭīšā |
يَطِيشَا yaṭīšā |
نَطِيشَ naṭīša |
تَطِيشُوا taṭīšū |
يَطِيشُوا yaṭīšū | |||
f | تَطِيشِي taṭīšī |
تَطِيشَ taṭīša |
تَطِيشَا taṭīšā |
تَطِشْنَ taṭišna |
يَطِشْنَ yaṭišna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أَطِشْ ʔaṭiš |
تَطِشْ taṭiš |
يَطِشْ yaṭiš |
تَطِيشَا taṭīšā |
يَطِيشَا yaṭīšā |
نَطِشْ naṭiš |
تَطِيشُوا taṭīšū |
يَطِيشُوا yaṭīšū | |||
f | تَطِيشِي taṭīšī |
تَطِشْ taṭiš |
تَطِيشَا taṭīšā |
تَطِشْنَ taṭišna |
يَطِشْنَ yaṭišna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | ṭiš |
طِيشَا ṭīšā |
طِيشُوا ṭīšū |
||||||||
f | طِيشِي ṭīšī |
طِشْنَ ṭišna |
References
- “طاش” in Almaany
Egyptian Arabic
References
- Bishai, Wilson B. (1964) “Coptic Lexical Influence on Egyptian Arabic”, in Journal of Near Eastern Studies, volume 23, number 1, , page 46a
Moroccan Arabic
Pronunciation
- IPA(key): /tˤaːʃ/
Verb
طاش • (ṭāš) I (non-past يطيش (yṭīš)) (dated)
- to be unsettled, to rock up the air, to swing
- to be dispersed, to be dilapidated
Conjugation
Conjugation of طاش | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
past | m | طشت (ṭašt) | طشتي (ṭašti) | طاش (ṭāš) | طشنا (ṭašna) | طشتوا (ṭaštu) | طاشوا (ṭāšu) | |
f | طاشت (ṭāšet) | |||||||
non-past | m | نطيش (nṭīš) | تطيش (tṭīš) | يطيش (yṭīš) | نطيشوا (nṭīšu) | تطيشوا (tṭīšu) | يطيشوا (yṭīšu) | |
f | تطيشي (tṭīši) | تطيش (tṭīš) | ||||||
imperative | m | طيش (ṭīš) | طيشوا (ṭīšu) | |||||
f | طيشي (ṭīši) |
Ottoman Turkish
Etymology
Inherited from Proto-Turkic *tiāĺ (“stone”); cognate with Old Turkic 𐱃𐱁 (taš), Azerbaijani daş, Bashkir таш (taş), Chuvash чул (čul), Kazakh тас (tas), Kyrgyz таш (taş), Turkmen daş, Uyghur تاش (tash), Uzbek tosh and Yakut таас (taas).
Noun
طاش • (taş)
Derived terms
- آتلامه طاشی (atlama taşı, “stepping stone”)
- آلتون طاش (altın taş, “goldstone”)
- آیاق طاشی (ayak taşı, “pumice stone for polishing the soles of the feet”)
- اوجاق طاشی (ocak taşı, “hearthstone”)
- باصامق طاشی (basamak taşı, “stone step”)
- باقر طاشی (bakır taşı, “malachite”)
- بلازك طاشی (bilezik taşı, “stone used as a curb in a cistern”)
- بنك طاشی (binek taşı, “horse-block”)
- تمل طاشی (temel taşı, “foundation stone”)
- جهنم طاشی (cehennem taşı, “lunar caustic”)
- دگرمن طاشی (değirmen taşı, “millstone”)
- دیكیلو طاش (dikili taş, “obelisk”)
- سطرنج طاشی (satranc taşı, “chess piece”)
- سوركی طاشی (sürgü taşı, “stone roller”)
- صاپان طاشی (sapan taşı, “pebble used in a slingshot”)
- صفه طاشی (sofa taşı, “large flag of stone”)
- طاش آتمق (taş atmak, “to cast stones”)
- طاش اوجاغی (taş ocağı, “stone quarry”)
- طاش اولمق (taş olmak, “to become stone”)
- طاش بالغی (taş balığı, “rockfish”)
- طاش دوشهمه (taş döşeme, “flag pavement”)
- طاش علتی (taş ʼilleti, “kidney stone”)
- طاش قوردی (taş kurdu, “stone-boring worm”)
- طاش كسلمك (taş kesilmek, “for a stone, to be cut”)
- طاش چاتلامق (taş çatlamak, “for a rock, to open”)
- طاشجی (taşcı, “stonecutter”)
- طاشلاتمق (taşlatmak, “to make or let be stoned”)
- طاشلامق (taşlamak, “to stone, to kill with stones”)
- طاشلانمق (taşlanmak, “to be stoned”)
- طاشلق (taşlık, “stony, rocky place”)
- طاشلو (taşlı, “stony, rocky”)
- طاشه طوتمق (taşa tutmak, “to grind, sharpen”)
- طاوشانجیل طاشی (tavşancıl taşı, “nicker bean”)
- فتیل طاشی (fitil taşı, “asbestos”)
- قالدرم طاشی (kaldırım taşı, “paving stone”)
- قایماق طاشی (kaymak taşı, “alabaster”)
- قبا طاش (kaba taş, “large sandstone”)
- قره طاش (kara taş, “slate”)
- كوشه طاشی (köşe taşı, “cornerstone”)
- كیرچ طاشی (kireç taşı, “limestone”)
- لغم طاشی (lağım taşı, “flagstone used in covering sewers”)
- مثانه طاشی (mesane taşı, “calculus in the bladder”)
- مزار طاشی (mezar taşı, “tombstone”)
- مولوز طاشی (moloz taşı, “rubblestone”)
- چاقماق طاشی (çakmak taşı, “flint; gunflint”)
- چرپیجی طاشی (çırpıcı taşı, “stone on which clothes are beaten”)
- گوبك طاشی (göbek taşı, “raised stone in the middle of a hammam”)
- یالاق طاشی (yalak taşı, “stone trough”)
- یلدز طاشی (yıldız taşı, “aventurine”)
- ییلان طاشی (yılan taşı, “stone supposed to cure snake bites”)
- ییلانجق طاشی (yılancık taşı, “stone supposed to cure erysipelas”)
Descendants
- Turkish: taş
Further reading
- Çağbayır, Yaşar (2007) “taş1”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), volume 1, Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 4626
- Hindoglu, Artin (1838) “طاش”, in Hazine-i lûgat ou dictionnaire abrégé turc-français, Vienna: F. Beck, page 309a
- Kélékian, Diran (1911) “طاش”, in Dictionnaire turc-français, Constantinople: Mihran, page 790
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1687) “Saxum”, in Complementum thesauri linguarum orientalium, seu onomasticum latino-turcico-arabico-persicum, simul idem index verborum lexici turcico-arabico-persici, quod latinâ, germanicâ, aliarumque linguarum adjectâ nomenclatione nuper in lucem editum, Vienna, columns 1513-1514
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1680) “طاش”, in Thesaurus linguarum orientalium, Turcicae, Arabicae, Persicae, praecipuas earum opes à Turcis peculiariter usurpatas continens, nimirum Lexicon Turkico-Arabico-Persicum, Vienna, columns 3067-3068
- Nişanyan, Sevan (2002–) “taş”, in Nişanyan Sözlük
- Redhouse, James W. (1890) “طاش”, in A Turkish and English Lexicon, Constantinople: A. H. Boyajian, page 1222
South Levantine Arabic
Root |
---|
ط ي ش |
2 terms |
Pronunciation
- IPA(key): /tˤaːʃ/, [tˤɑːʃ]
Audio (Ramallah) (file)
Conjugation
Conjugation of طاش (tāš) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
past | m | طشت (tišt) | طشت (tišt) | طاش (tāš) | طشنا (tišna) | طشتو (tištu) | طاشو (tāšu) | |
f | طشتي (tišti) | طاشت (tāšat) | ||||||
present | m | بطيش (batīš) | بتطيش (bittīš) | بطيش (bitīš) | منطيش (mintīš) | بتطيشو (bittīšu) | بطيشو (bitīšu) | |
f | بتطيشي (bittīši) | بتطيش (bittīš) | ||||||
subjunctive | m | اطيش (atīš) | تطيش (ttīš) | يطيش (ytīš) | نطيش (ntīš) | تطيشو (ttīšu) | يطيشو (ytīšu) | |
f | تطيشي (ttīši) | تطيش (ttīš) | ||||||
imperative | m | طيش (tīš) | طيشو (tīšu) | |||||
f | طيشي (tīši) |
Yemeni Arabic
References
- Piamenta, Moshe (1991) Dictionary of Post-Classical Yemeni Arabic, Leiden: Brill, →ISBN, page 310a
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.