شاید

See also: سائد

Persian

Etymology

From Middle Persian šʾ(d)yt’ (šāyēd, one can, it is possible), grammaticalised form of the third person singular indicative form of the verb šʾd-stn’ (šāyistan, “to be able, to be worthy”) (whence Persian شایستن (šāyistan)), further from Proto-Iranian *xšáyati, from Proto-Indo-Iranian *kšáyati (he rules, he has power over) (whence Sanskrit क्षयति (kṣáyati)), probably from Proto-Indo-European *tek- (to gain power over, gain control over); compare Ancient Greek κτᾰ́ομαι (ktáomai, to get, obtain).

Pronunciation

 
  • (Dari, formal) IPA(key): [ʃɑ́ː.jäd̪]
    • (Kabuli) IPA(key): [ʃɑ́ː.jäd̪]
    • (Hazaragi) IPA(key): [ʃɔ́ː.jäd̪̥]

Readings
Classical reading? šāyaḏ
Dari reading? šāyad
Iranian reading? šâyad
Tajik reading? šoyad

Adverb

شاید • (šâyad)

  1. (with subjunctive) maybe; perhaps; probably (expresses a possibility or assumption)
    فرشته: «اونها کجان؟ چرا نرسیدن؟»
    مینو: «شاید گم شده باشن.»
    Ferešteh: "Un-â kojân? Čerâ naresidan?"
    Minū: "Šâyad gom šode bâšan."
    Fereshte: "Where are they? Why haven't they arrived?"
    Minū: "Maybe they got lost."

Verb

شاید • (šâyad) (optative, infinitive شایستن)

  1. May (something) be worthy; may (something) befit (someone)

References

  • Cheung, Johnny (2007) “*xšaH”, in Etymological Dictionary of the Iranian Verb (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 2), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 451-452

Urdu

Pronunciation

Adverb

شاید • (śāyad) (Hindi spelling शायद)

  1. maybe, perhaps
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.