ر ب د
See also: ز ب د
Arabic
Etymology
- (confining, tying): a variant of ر ب ط (r-b-ṭ)
- (speckled with black): a variant of ر م د (r-m-d)
Root
ر ب د • (r-b-d)
Derived terms
- Form I: رَبَدَ (rabada, “to stay, to dwell, to abode, to reside [+ بِ (object)]; to retain, to confine, to keep close, to keep within certain limits, to tie, to stow, to shut up (camels to stay or dates to dry in a مِرْبَد (mirbad))”)
- Verbal noun: رَبْد (rabd), رُبُود (rubūd)
- Active participle: رَابِد (rābid)
- Passive participle: مَرْبُود (marbūd)
- Form II: رَبَّدَ (rabbada, “to exhibit patches of black, to have dustish secretions”)
- Verbal noun: تَرْبِيد (tarbīd)
- Active participle: مُرَبِّد (murabbid)
- Form V: تَرَبَّدَ (tarabbada, “to exhibit patches of black, to get dark spotwise”)
- Verbal noun: تَرَبُّد (tarabbud)
- Active participle: مُتَرَبِّد (mutarabbid)
- Form IX: اِرْبَدَّ (irbadda, “to be of a dingy colour, to be dustish”)
- Verbal noun: اِرْبِدَاد (irbidād)
- Active participle: مُرْبَدّ (murbadd)
- Form XI: اِرْبَادَّ (irbādda, “to be of a dingy colour, to be dustish”)
- Verbal noun: اِرْبِيدَاد (irbīdād)
- Active participle: مُرْبَادّ (murbādd)
- رَبِيد (rabīd, “dates stowed away one upon another in a container and sprinkled with water”)
- رَبِيدَة (rabīda, “a repository or matting where one stows certain things”)
- مِرْبَد (mirbad, “enclosure for beasts, where one shuts the camels; a place where on dries dates; palm groves outside of a city where Bedouins pass through for their business (the same place)”)
- رَبْد (rabd, “oxeye”)
- رُبْدَة (rubda, “dingy colour, blackish colour, dustish colour”)
- أَرْبَد (ʔarbad, “dingy, blackish, dustish, speckled with black; terrible, grave, unfortunate, horrible”)
References
- Freytag, Georg (1833) “ر ب د”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum (in Latin), volume 2, Halle: C. A. Schwetschke, page 109
- Kazimirski, Albin de Biberstein (1860) “ر ب د”, in Dictionnaire arabe-français contenant toutes les racines de la langue arabe, leurs dérivés, tant dans l’idiome vulgaire que dans l’idiome littéral, ainsi que les dialectes d’Alger et de Maroc (in French), volume 1, Paris: Maisonneuve et Cie, page 803
- Lane, Edward William (1863) “ر ب د”, in Arabic-English Lexicon, London: Williams & Norgate, pages 1009–1010
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.