خون
Arabic
Root |
---|
خ و ن (ḵ-w-n) |
Verb
خَوَّنَ • (ḵawwana) II, non-past يُخَوِّنُ (yuḵawwinu)
- to regard as faithless, to regard as disloyal, to regard as false, to regard as treacherous, to regard as traitorous, to regard as perfidious, to regard as dishonest, to regard as unreliable
- to call faithless, to call disloyal, to be false, to be treacherous, to be perfidious, to call false, to call treacherous, to call perfidious, to call dishonest, to call unreliable
- to accuse of betrayal, to accuse of disloyalty
- to charge with treason, to charge with treachery
- to distrust, to mistrust
- to two-time
Conjugation
verbal noun الْمَصْدَر |
taḵwīn | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
مُخَوِّن muḵawwin | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
مُخَوَّن muḵawwan | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | ḵawwantu |
ḵawwanta |
ḵawwana |
خَوَّنْتُمَا ḵawwantumā |
ḵawwanā |
ḵawwannā |
ḵawwantum |
ḵawwanū | |||
f | ḵawwanti |
ḵawwanat |
خَوَّنَتَا ḵawwanatā |
ḵawwantunna |
ḵawwanna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | ʔuḵawwinu |
tuḵawwinu |
yuḵawwinu |
تُخَوِّنَانِ tuḵawwināni |
يُخَوِّنَانِ yuḵawwināni |
nuḵawwinu |
tuḵawwinūna |
yuḵawwinūna | |||
f | tuḵawwinīna |
tuḵawwinu |
تُخَوِّنَانِ tuḵawwināni |
tuḵawwinna |
yuḵawwinna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | ʔuḵawwina |
tuḵawwina |
yuḵawwina |
تُخَوِّنَا tuḵawwinā |
يُخَوِّنَا yuḵawwinā |
nuḵawwina |
tuḵawwinū |
yuḵawwinū | |||
f | tuḵawwinī |
tuḵawwina |
تُخَوِّنَا tuḵawwinā |
tuḵawwinna |
yuḵawwinna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | ʔuḵawwin |
tuḵawwin |
yuḵawwin |
تُخَوِّنَا tuḵawwinā |
يُخَوِّنَا yuḵawwinā |
nuḵawwin |
tuḵawwinū |
yuḵawwinū | |||
f | tuḵawwinī |
tuḵawwin |
تُخَوِّنَا tuḵawwinā |
tuḵawwinna |
yuḵawwinna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | ḵawwin |
ḵawwinā |
ḵawwinū |
||||||||
f | ḵawwinī |
ḵawwinna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | ḵuwwintu |
ḵuwwinta |
ḵuwwina |
خُوِّنْتُمَا ḵuwwintumā |
ḵuwwinā |
ḵuwwinnā |
ḵuwwintum |
ḵuwwinū | |||
f | ḵuwwinti |
ḵuwwinat |
خُوِّنَتَا ḵuwwinatā |
ḵuwwintunna |
ḵuwwinna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | ʔuḵawwanu |
tuḵawwanu |
yuḵawwanu |
تُخَوَّنَانِ tuḵawwanāni |
يُخَوَّنَانِ yuḵawwanāni |
nuḵawwanu |
tuḵawwanūna |
yuḵawwanūna | |||
f | tuḵawwanīna |
tuḵawwanu |
تُخَوَّنَانِ tuḵawwanāni |
tuḵawwanna |
yuḵawwanna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | ʔuḵawwana |
tuḵawwana |
yuḵawwana |
تُخَوَّنَا tuḵawwanā |
يُخَوَّنَا yuḵawwanā |
nuḵawwana |
tuḵawwanū |
yuḵawwanū | |||
f | tuḵawwanī |
tuḵawwana |
تُخَوَّنَا tuḵawwanā |
tuḵawwanna |
yuḵawwanna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | ʔuḵawwan |
tuḵawwan |
yuḵawwan |
تُخَوَّنَا tuḵawwanā |
يُخَوَّنَا yuḵawwanā |
nuḵawwan |
tuḵawwanū |
yuḵawwanū | |||
f | tuḵawwanī |
tuḵawwan |
تُخَوَّنَا tuḵawwanā |
tuḵawwanna |
yuḵawwanna |
Noun
خَوْن • (ḵawn) m
- verbal noun of خَانَ (ḵāna) (form I)
- being disloyal, being faithless, being false, being treacherous, being perfidious
- acting disloyally, acting treacherously, acting perfidiously
- betraying
- cheating, duping, hoodwinking
- forsaking, deserting, letting down
- failing, breaking (a promise)
Declension
References
- Steingass, Francis Joseph (1884) “خون”, in The Student's Arabic–English Dictionary, London: W.H. Allen
Persian
Etymology
From Middle Persian 𐭣𐭬𐭩𐭠 (dmyʾ /xōn/), also 𐫑𐫇𐫗 (k̇wn /xōn/), from Proto-Iranian *wahūnī.
Cognate with Bakhtiari خین (xīn), Northern Luri خی (xi), Baluchi ہون (hūn), Northern Kurdish xwîn, Central Kurdish خوێن (xwên), Southern Kurdish خۊن (xün) or خوین (xuyn), Zazaki gonî, Gurani ۋنی (ʋinī) or هوون (hūn), Parthian 𐭂𐭅𐭇𐭍 (gwḥn /gōxn/), Sivandi فین (fīn), Harzani and Karingani وون (vūn), Sogdian [script needed] (γwrn /xurn/) or [script needed] (wγrn /wuxrn, uxarn/), Yagnobi вахм (vaxm), Pashto وینه (wina) and Avestan 𐬬𐬊𐬵𐬎𐬥𐬀 (vohuna).
Pronunciation
Audio (file)
- (Classical Persian) IPA(key): [xuːn]
- (Dari, formal) IPA(key): [xuːn]
- (Kabuli) IPA(key): [xuːn]
- (Hazaragi) IPA(key): [xun]
- (Iran, formal) IPA(key): [xuːn]
- (Tajik, formal) IPA(key): [χun]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | xūn |
Dari reading? | xūn |
Iranian reading? | xun |
Tajik reading? | xun |
Related terms
Descendants
References
- Bläsing, Uwe (1997) “Irano-Turcica: Westiranisches Wortgut im türkeitürkischen Dialektmaterial”, in Studia Etymologica Cracoviensia (in German), number 2, § 37, pages 102–103
- Cathcart, Chundra Aroor (2015) Iranian Dialectology and Dialectometry (PhD dissertation), Berkeley: University of California at Berkeley, pages 33, 93
- Horn, Paul (1893) Grundriss der neupersischen Etymologie (in German), Strasbourg: K.J. Trübner, § 511, page 113
- Pokorny, Julius (1959) Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), volume 3, Bern, München: Francke Verlag, pages 1171–1172
Urdu
Alternative forms
- خُوں (xūṉ) (poetic)
Etymology
First attested in c. 1564 as Middle Hindi خون (xūn), from Classical Persian خون (xūn). Cognate with Pashto وینه (wina).
Pronunciation
- (Standard Urdu) IPA(key): /xuːn/
Audio (IN) (file) - Rhymes: -uːn
Noun
خُون • (xūn) m (Hindi spelling ख़ून)
Declension
Declension of خون | ||
---|---|---|
singular | plural | |
direct | خُون (xūn) | خُون (xūn) |
oblique | خُون (xūn) | خُونوں (xūnō̃) |
vocative | خُون (xūn) | خُونو (xūnō) |
Derived terms
- خُون دینا (xūn denā)
- خُون کَرْنا (xūn karnā)
- خُونی (xūnī)
Further reading
- “خون”, in اُردُو لُغَت (urdū luġat) (in Urdu), Ministry of Education: Government of Pakistan, 2017.
- “خون”, in ریخْتَہ لُغَت (rexta luġat) - Rekhta Dictionary [Urdu dictionary with meanings in Hindi & English], Noida, India: Rekhta Foundation, 2024.
- Qureshi, Bashir Ahmad (1971) “خون”, in Kitabistan's 20th Century Standard Dictionary, Lahore: Kitabistan Pub. Co.