حصرم
Arabic
FWOTD – 3 September 2020
Etymology
By surface augmented from the root ح ص ر (ḥ-ṣ-r) to striction. But compare also Hebrew חַרְצָן (ḥarṣā́n) now used in the sense of a pip of a grape but read preferredly[1][2][3] in the Book of Numbers 6:4 as referring to unripe grapes for verjuice – although that is already what בֹּסֶר (boser), the cognate of Arabic بُسْر (busr, “unripe dates”), means –, connected then to the root ح ر ص (ḥ-r-ṣ) related to abrasion because of it being sharp on the tongue, as well as Hebrew חָרִיץ (ḥārīṣ, “cheese; slit, furrow”).
Pronunciation 1
Noun
حِصْرِم • (ḥiṣrim) m (collective, plural حَصَارِم (ḥaṣārim))
- unripe grapes, sour grapes, grapes green and acid due to lacking maturity
- 2019 June 24, مشاري الذايدي, “باتجاه سقوط محور تركيا وإيران وقطر”, in Aš-šarq al-ʾawsaṭ:
- المعسكر الذي تقبع به سلطات قطر وتركيا وإيران في النازل لا الطالع، تحصد الزقوم وتتجرع العلقم وتضرس الحصرم على أسنان نخرة.
- The camp in which the powers of Qaṭar, Turkey, and Iran trumpet is descending, not ascending; they reap the Egyptian balsam, gorge the colocynth, and chomp on sour grapes high-nosed.
Declension
Declension of noun حِصْرِم (ḥiṣrim)
Collective | basic collective triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | حِصْرِم ḥiṣrim |
الْحِصْرِم al-ḥiṣrim |
حِصْرِم ḥiṣrim |
Nominative | حِصْرِمٌ ḥiṣrimun |
الْحِصْرِمُ al-ḥiṣrimu |
حِصْرِمُ ḥiṣrimu |
Accusative | حِصْرِمًا ḥiṣriman |
الْحِصْرِمَ al-ḥiṣrima |
حِصْرِمَ ḥiṣrima |
Genitive | حِصْرِمٍ ḥiṣrimin |
الْحِصْرِمِ al-ḥiṣrimi |
حِصْرِمِ ḥiṣrimi |
Plural of variety | basic broken plural diptote | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | حَصَارِم ḥaṣārim |
الْحَصَارِم al-ḥaṣārim |
حَصَارِم ḥaṣārim |
Nominative | حَصَارِمُ ḥaṣārimu |
الْحَصَارِمُ al-ḥaṣārimu |
حَصَارِمُ ḥaṣārimu |
Accusative | حَصَارِمَ ḥaṣārima |
الْحَصَارِمَ al-ḥaṣārima |
حَصَارِمَ ḥaṣārima |
Genitive | حَصَارِمَ ḥaṣārima |
الْحَصَارِمِ al-ḥaṣārimi |
حَصَارِمِ ḥaṣārimi |
Derived terms
- حِصْرِمِيَّة (ḥiṣrimiyya, “verjuice-stew”)
Descendants
- Maltese: ħesrem
- → Kurdish:
- Northern Kurdish: harsim
Pronunciation 2
- IPA(key): /ħasˤ.ra.ma/
Verb
حَصْرَمَ • (ḥaṣrama) Iq, non-past يُحَصْرِمُ (yuḥaṣrimu)
Conjugation
Conjugation of
حَصْرَمَ
(form-Iq sound)verbal noun الْمَصْدَر |
حَصْرَمَة ḥaṣrama | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
مُحَصْرِم muḥaṣrim | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
مُحَصْرَم muḥaṣram | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | حَصْرَمْتُ ḥaṣramtu |
حَصْرَمْتَ ḥaṣramta |
ḥaṣrama |
حَصْرَمْتُمَا ḥaṣramtumā |
حَصْرَمَا ḥaṣramā |
حَصْرَمْنَا ḥaṣramnā |
حَصْرَمْتُمْ ḥaṣramtum |
حَصْرَمُوا ḥaṣramū | |||
f | حَصْرَمْتِ ḥaṣramti |
حَصْرَمَتْ ḥaṣramat |
حَصْرَمَتَا ḥaṣramatā |
حَصْرَمْتُنَّ ḥaṣramtunna |
حَصْرَمْنَ ḥaṣramna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُحَصْرِمُ ʔuḥaṣrimu |
تُحَصْرِمُ tuḥaṣrimu |
يُحَصْرِمُ yuḥaṣrimu |
تُحَصْرِمَانِ tuḥaṣrimāni |
يُحَصْرِمَانِ yuḥaṣrimāni |
نُحَصْرِمُ nuḥaṣrimu |
تُحَصْرِمُونَ tuḥaṣrimūna |
يُحَصْرِمُونَ yuḥaṣrimūna | |||
f | تُحَصْرِمِينَ tuḥaṣrimīna |
تُحَصْرِمُ tuḥaṣrimu |
تُحَصْرِمَانِ tuḥaṣrimāni |
تُحَصْرِمْنَ tuḥaṣrimna |
يُحَصْرِمْنَ yuḥaṣrimna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُحَصْرِمَ ʔuḥaṣrima |
تُحَصْرِمَ tuḥaṣrima |
يُحَصْرِمَ yuḥaṣrima |
تُحَصْرِمَا tuḥaṣrimā |
يُحَصْرِمَا yuḥaṣrimā |
نُحَصْرِمَ nuḥaṣrima |
تُحَصْرِمُوا tuḥaṣrimū |
يُحَصْرِمُوا yuḥaṣrimū | |||
f | تُحَصْرِمِي tuḥaṣrimī |
تُحَصْرِمَ tuḥaṣrima |
تُحَصْرِمَا tuḥaṣrimā |
تُحَصْرِمْنَ tuḥaṣrimna |
يُحَصْرِمْنَ yuḥaṣrimna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُحَصْرِمْ ʔuḥaṣrim |
تُحَصْرِمْ tuḥaṣrim |
يُحَصْرِمْ yuḥaṣrim |
تُحَصْرِمَا tuḥaṣrimā |
يُحَصْرِمَا yuḥaṣrimā |
نُحَصْرِمْ nuḥaṣrim |
تُحَصْرِمُوا tuḥaṣrimū |
يُحَصْرِمُوا yuḥaṣrimū | |||
f | تُحَصْرِمِي tuḥaṣrimī |
تُحَصْرِمْ tuḥaṣrim |
تُحَصْرِمَا tuḥaṣrimā |
تُحَصْرِمْنَ tuḥaṣrimna |
يُحَصْرِمْنَ yuḥaṣrimna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | ḥaṣrim |
حَصْرِمَا ḥaṣrimā |
حَصْرِمُوا ḥaṣrimū |
||||||||
f | حَصْرِمِي ḥaṣrimī |
حَصْرِمْنَ ḥaṣrimna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | حُصْرِمْتُ ḥuṣrimtu |
حُصْرِمْتَ ḥuṣrimta |
ḥuṣrima |
حُصْرِمْتُمَا ḥuṣrimtumā |
حُصْرِمَا ḥuṣrimā |
حُصْرِمْنَا ḥuṣrimnā |
حُصْرِمْتُمْ ḥuṣrimtum |
حُصْرِمُوا ḥuṣrimū | |||
f | حُصْرِمْتِ ḥuṣrimti |
حُصْرِمَتْ ḥuṣrimat |
حُصْرِمَتَا ḥuṣrimatā |
حُصْرِمْتُنَّ ḥuṣrimtunna |
حُصْرِمْنَ ḥuṣrimna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُحَصْرَمُ ʔuḥaṣramu |
تُحَصْرَمُ tuḥaṣramu |
يُحَصْرَمُ yuḥaṣramu |
تُحَصْرَمَانِ tuḥaṣramāni |
يُحَصْرَمَانِ yuḥaṣramāni |
نُحَصْرَمُ nuḥaṣramu |
تُحَصْرَمُونَ tuḥaṣramūna |
يُحَصْرَمُونَ yuḥaṣramūna | |||
f | تُحَصْرَمِينَ tuḥaṣramīna |
تُحَصْرَمُ tuḥaṣramu |
تُحَصْرَمَانِ tuḥaṣramāni |
تُحَصْرَمْنَ tuḥaṣramna |
يُحَصْرَمْنَ yuḥaṣramna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُحَصْرَمَ ʔuḥaṣrama |
تُحَصْرَمَ tuḥaṣrama |
يُحَصْرَمَ yuḥaṣrama |
تُحَصْرَمَا tuḥaṣramā |
يُحَصْرَمَا yuḥaṣramā |
نُحَصْرَمَ nuḥaṣrama |
تُحَصْرَمُوا tuḥaṣramū |
يُحَصْرَمُوا yuḥaṣramū | |||
f | تُحَصْرَمِي tuḥaṣramī |
تُحَصْرَمَ tuḥaṣrama |
تُحَصْرَمَا tuḥaṣramā |
تُحَصْرَمْنَ tuḥaṣramna |
يُحَصْرَمْنَ yuḥaṣramna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُحَصْرَمْ ʔuḥaṣram |
تُحَصْرَمْ tuḥaṣram |
يُحَصْرَمْ yuḥaṣram |
تُحَصْرَمَا tuḥaṣramā |
يُحَصْرَمَا yuḥaṣramā |
نُحَصْرَمْ nuḥaṣram |
تُحَصْرَمُوا tuḥaṣramū |
يُحَصْرَمُوا yuḥaṣramū | |||
f | تُحَصْرَمِي tuḥaṣramī |
تُحَصْرَمْ tuḥaṣram |
تُحَصْرَمَا tuḥaṣramā |
تُحَصْرَمْنَ tuḥaṣramna |
يُحَصْرَمْنَ yuḥaṣramna |
References
- Delitzsch, Franz, Keil, Carl Friedrich (1870) Biblischer Commentar über das Alte Testament. Erster Theil: Die Bücher Mose’s. Zweiter Band: Leviticus, Numeri und Deuteronomium (in German), Zweite, verbesserte edition, Leipzig: Dörffling und Franke, page 214
- Vilmar, Eduard (1864) “Die symbolische Bedeutung des Naziräergelübdes”, in Theologische Studien und Kritiken (in German), volume 37, number 3, Gotha: Friedrich Andreas Perthes, pages 468–469 from 438–484
- Homes, Henry (1848) “The Produce of the Wineyard in the East”, in Bibliotheca Sacra and Theological Review, volume 5, New York and London: John Wiley; Andover: William H. Wardwell, pages 286 from 283-295
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.