حصرم

Arabic

FWOTD – 3 September 2020
حصْرم

Etymology

By surface augmented from the root ح ص ر (ḥ-ṣ-r) to striction. But compare also Hebrew חַרְצָן (ḥarṣā́n) now used in the sense of a pip of a grape but read preferredly[1][2][3] in the Book of Numbers 6:4 as referring to unripe grapes for verjuice – although that is already what בֹּסֶר (boser), the cognate of Arabic بُسْر (busr, unripe dates), means –, connected then to the root ح ر ص (ḥ-r-ṣ) related to abrasion because of it being sharp on the tongue, as well as Hebrew חָרִיץ (ḥārīṣ, cheese; slit, furrow).

Pronunciation 1

  • IPA(key): /ħisˤ.rim/, dialectally also IPA(key): /ħusˤ.rum/ and IPA(key): /ħasˤ.ram/

Noun

حِصْرِم • (ḥiṣrim) m (collective, plural حَصَارِم (ḥaṣārim))

  1. unripe grapes, sour grapes, grapes green and acid due to lacking maturity
    • 2019 June 24, مشاري الذايدي, “باتجاه سقوط محور تركيا وإيران وقطر”, in Aš-šarq al-ʾawsaṭ:
      المعسكر الذي تقبع به سلطات قطر وتركيا وإيران في النازل لا الطالع، تحصد الزقوم وتتجرع العلقم وتضرس الحصرم على أسنان نخرة.
      The camp in which the powers of Qaṭar, Turkey, and Iran trumpet is descending, not ascending; they reap the Egyptian balsam, gorge the colocynth, and chomp on sour grapes high-nosed.
Declension
Derived terms
  • حِصْرِمِيَّة (ḥiṣrimiyya, verjuice-stew)
Descendants
  • Maltese: ħesrem
  • Kurdish:
    • Northern Kurdish: harsim

Pronunciation 2

  • IPA(key): /ħasˤ.ra.ma/

Verb

حَصْرَمَ • (ḥaṣrama) Iq, non-past يُحَصْرِمُ‎ (yuḥaṣrimu)

  1. to make tight or tense, to constrict or straiten
Conjugation

References

  1. Delitzsch, Franz, Keil, Carl Friedrich (1870) Biblischer Commentar über das Alte Testament. Erster Theil: Die Bücher Mose’s. Zweiter Band: Leviticus, Numeri und Deuteronomium (in German), Zweite, verbesserte edition, Leipzig: Dörffling und Franke, page 214
  2. Vilmar, Eduard (1864) “Die symbolische Bedeutung des Naziräergelübdes”, in Theologische Studien und Kritiken (in German), volume 37, number 3, Gotha: Friedrich Andreas Perthes, pages 468–469 from 438–484
  3. Homes, Henry (1848) “The Produce of the Wineyard in the East”, in Bibliotheca Sacra and Theological Review, volume 5, New York and London: John Wiley; Andover: William H. Wardwell, pages 286 from 283-295
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.