ث م م
Arabic
Root
ث م م • (ṯ-m-m)
- related to putting into a good state
Derived terms
- Form I: ثَمَّ (ṯamma, “to repair, to put into a good state, to mend”)
- Verbal noun: ثَمّ (ṯamm)
- Active participle: ثَامّ (ṯāmm)
- Passive participle: مَثْمُوم (maṯmūm)
- ثُمّ (ṯumm, “house utensils”)
- ثُمَام (ṯumām, “panicgrass”)
- ثُمَّة (ṯumma, “a handful of dry herbage”)
- مِثَمّ (miṯamm), مِثَمَّة (miṯamma, “man who sets affairs right, man who puts together good things”)
- ثَمُوم (ṯamūm, “sheep or goat that plucks with the mouth, especially ثُمَام (ṯumām); buffelgrass”)
References
- Dozy, Reinhart Pieter Anne (1881) “ث م م”, in Supplément aux dictionnaires arabes (in French), volume 1, Leiden: E. J. Brill, page 163
- Freytag, Georg (1830) “ث م م”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum (in Latin), volume 1, Halle: C. A. Schwetschke, pages 226–227
- Lane, Edward William (1863) “ث م م”, in Arabic-English Lexicon, London: Williams & Norgate, pages 350–352
- Mandaville, James Paul (2011) Bedouin Ethnobotany. Plant Concepts and Uses in a Desert Pastoral World, Tuscon: University of Arizona Press, →ISBN, page 264
- Wehr, Hans with Kropfitsch, Lorenz (1985) “ث م م”, in Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart (in German), 5th edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, published 2011, →ISBN, page 157
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.