تجاوز

See also: تجاور

Arabic

Root
ج و ز (j-w-z)

Verb

تَجَاوَزَ • (tajāwaza) VI, non-past يَتَجَاوَزُ‎ (yatajāwazu)

  1. to pass by, to travel past something, to go beyond
  2. to overlook, to let something slide, to accept it as passable
  3. to forgive, to not punish or to overlook an offense
  4. to pretend to be neglectful or to merely have overlooked something, to feign oneself to not have noticed

Conjugation

Noun

تَجَاوُز • (tajāwuz) m (plural تَجَاوُزَات (tajāwuzāt))

  1. verbal noun of تَجَاوَزَ (tajāwaza) (form VI)
  2. a violation
  3. an encroachment
    Synonym: تَعَدٍّ (taʕaddin)

Declension

Descendants

  • Azerbaijani: təcavüz
  • Ottoman Turkish: تجاوز (tecavüz)
  • Persian: تجاوز (tajâvoz)
  • Uzbek: tajovuz

Verb

تُجَاوِزُ • (tujāwizu) (form III)

  1. second-person masculine singular non-past active indicative of جَاوَزَ (jāwaza)
  2. third-person feminine singular non-past active indicative of جَاوَزَ (jāwaza)

Verb

تُجَاوِزَ • (tujāwiza) (form III)

  1. second-person masculine singular non-past active subjunctive of جَاوَزَ (jāwaza)
  2. third-person feminine singular non-past active subjunctive of جَاوَزَ (jāwaza)

Verb

تُجَاوِزْ • (tujāwiz) (form III)

  1. second-person masculine singular non-past active jussive of جَاوَزَ (jāwaza)
  2. third-person feminine singular non-past active jussive of جَاوَزَ (jāwaza)

Verb

تُجَاوَزُ • (tujāwazu) (form III)

  1. second-person masculine singular non-past passive indicative of جَاوَزَ (jāwaza)
  2. third-person feminine singular non-past passive indicative of جَاوَزَ (jāwaza)

Verb

تُجَاوَزَ • (tujāwaza) (form III)

  1. second-person masculine singular non-past passive subjunctive of جَاوَزَ (jāwaza)
  2. third-person feminine singular non-past passive subjunctive of جَاوَزَ (jāwaza)

Verb

تُجَاوَزْ • (tujāwaz) (form III)

  1. second-person masculine singular non-past passive jussive of جَاوَزَ (jāwaza)
  2. third-person feminine singular non-past passive jussive of جَاوَزَ (jāwaza)

Ottoman Turkish

Etymology

From Arabic تَجَاوُز (tajāwuz).

Noun

تجاوز • (tecavüz)

  1. aggression

Descendants

Persian

Etymology

Borrowed from Arabic تَجَاوُز (tajāwuz).

Pronunciation

 
  • (Dari, formal) IPA(key): [t̪ʰä.d͡ʒɑː.wʊ́z]
    • (Kabuli) IPA(key): [t̪ʰä.d͡ʒɑː.wʊ́z]
    • (Hazaragi) IPA(key): [t̪ʰä.d͡ʒɔː.wúz]

Readings
Classical reading? tajāwuz
Dari reading? tajāwuz
Iranian reading? tajâvoz
Tajik reading? tajovuz

Noun

تجاوز • (tajâvoz)

  1. aggression
  2. rape

Urdu

Etymology

Borrowed from Classical Persian تجاوز (tajāwuz), from Arabic تَجَاوُز (tajāwuz).

Pronunciation

Noun

تَجاوُز • (tajāvuz) m (Hindi spelling तजावुज़)

  1. deviation, excess
  2. trespass, limit
  3. transgression
  4. deviating, straying

References

  • تجاوز”, in اُردُو لُغَت (urdū luġat) (in Urdu), Ministry of Education: Government of Pakistan, 2017.
  • تجاوز”, in ریخْتَہ لُغَت (rexta luġat) - Rekhta Dictionary [Urdu dictionary with meanings in Hindi & English], Noida, India: Rekhta Foundation, 2024.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.