أفتى
Arabic
Etymology
From Classical Syriac ܐܦܬܝ (ʾap̄tī, “to expand; to propagate (orthodoxy)”),[1] which is a causative to Proto-West Semitic *pataw- (“to penetrate”), perhaps also encompassing idioms such as Akkadian 𒊻𒉆 𒉿𒌅𒌑𒌝 (uznam petûm), 𒊻𒉆 𒁍𒌓𒌅𒌝 (uznam puttûm, literally “to open an ear”),[2] from the related *pataḥ- (“to open”), so it would be equivalent to Arabic فَتَحَ أُذْنًا (fataḥa ʔuḏnan).
The corresponding noun فَتْوَى (fatwā, “formal opinion”) has its patterning reflecting Classical Syriac ܦܬܘܐ (peṯwā, “spinning out, breadth (of words)”).
Pronunciation
- IPA(key): /ʔaf.taː/
Verb
أَفْتَى • (ʔaftā) IV, non-past يُفْتِي (yuftī) (transitive)
Conjugation
Conjugation of
أَفْتَى
(form-IV final-weak)verbal noun الْمَصْدَر |
إِفْتَاء ʔiftāʔ | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
muftin | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
مُفْتًى muftan | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | أَفْتَيْتُ ʔaftaytu |
أَفْتَيْتَ ʔaftayta |
ʔaftā |
أَفْتَيْتُمَا ʔaftaytumā |
أَفْتَيَا ʔaftayā |
أَفْتَيْنَا ʔaftaynā |
أَفْتَيْتُمْ ʔaftaytum |
أَفْتَوْا ʔaftaw | |||
f | أَفْتَيْتِ ʔaftayti |
أَفْتَتْ ʔaftat |
أَفْتَتَا ʔaftatā |
أَفْتَيْتُنَّ ʔaftaytunna |
أَفْتَيْنَ ʔaftayna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُفْتِي ʔuftī |
تُفْتِي tuftī |
يُفْتِي yuftī |
تُفْتِيَانِ tuftiyāni |
يُفْتِيَانِ yuftiyāni |
نُفْتِي nuftī |
تُفْتُونَ tuftūna |
يُفْتُونَ yuftūna | |||
f | تُفْتِينَ tuftīna |
تُفْتِي tuftī |
تُفْتِيَانِ tuftiyāni |
تُفْتِينَ tuftīna |
يُفْتِينَ yuftīna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُفْتِيَ ʔuftiya |
تُفْتِيَ tuftiya |
يُفْتِيَ yuftiya |
تُفْتِيَا tuftiyā |
يُفْتِيَا yuftiyā |
نُفْتِيَ nuftiya |
تُفْتُوا tuftū |
يُفْتُوا yuftū | |||
f | تُفْتِي tuftī |
تُفْتِيَ tuftiya |
تُفْتِيَا tuftiyā |
تُفْتِينَ tuftīna |
يُفْتِينَ yuftīna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُفْتِ ʔufti |
tufti |
يُفْتِ yufti |
تُفْتِيَا tuftiyā |
يُفْتِيَا yuftiyā |
nufti |
تُفْتُوا tuftū |
يُفْتُوا yuftū | |||
f | تُفْتِي tuftī |
tufti |
تُفْتِيَا tuftiyā |
تُفْتِينَ tuftīna |
يُفْتِينَ yuftīna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | أَفْتِ ʔafti |
أَفْتِيَا ʔaftiyā |
أَفْتُوا ʔaftū |
||||||||
f | أَفْتِي ʔaftī |
أَفْتِينَ ʔaftīna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | أُفْتِيتُ ʔuftītu |
أُفْتِيتَ ʔuftīta |
أُفْتِيَ ʔuftiya |
أُفْتِيتُمَا ʔuftītumā |
أُفْتِيَا ʔuftiyā |
أُفْتِينَا ʔuftīnā |
أُفْتِيتُمْ ʔuftītum |
أُفْتُوا ʔuftū | |||
f | أُفْتِيتِ ʔuftīti |
أُفْتِيَتْ ʔuftiyat |
أُفْتِيَتَا ʔuftiyatā |
أُفْتِيتُنَّ ʔuftītunna |
أُفْتِينَ ʔuftīna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | ʔuftā |
تُفْتَى tuftā |
يُفْتَى yuftā |
تُفْتَيَانِ tuftayāni |
يُفْتَيَانِ yuftayāni |
نُفْتَى nuftā |
تُفْتَوْنَ tuftawna |
يُفْتَوْنَ yuftawna | |||
f | تُفْتَيْنَ tuftayna |
تُفْتَى tuftā |
تُفْتَيَانِ tuftayāni |
تُفْتَيْنَ tuftayna |
يُفْتَيْنَ yuftayna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | ʔuftā |
تُفْتَى tuftā |
يُفْتَى yuftā |
تُفْتَيَا tuftayā |
يُفْتَيَا yuftayā |
نُفْتَى nuftā |
تُفْتَوْا tuftaw |
يُفْتَوْا yuftaw | |||
f | تُفْتَيْ tuftay |
تُفْتَى tuftā |
تُفْتَيَا tuftayā |
تُفْتَيْنَ tuftayna |
يُفْتَيْنَ yuftayna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُفْتَ ʔufta |
tufta |
يُفْتَ yufta |
تُفْتَيَا tuftayā |
يُفْتَيَا yuftayā |
nufta |
تُفْتَوْا tuftaw |
يُفْتَوْا yuftaw | |||
f | تُفْتَيْ tuftay |
tufta |
تُفْتَيَا tuftayā |
تُفْتَيْنَ tuftayna |
يُفْتَيْنَ yuftayna |
References
- Brockelmann, Carl (1928) Lexicon Syriacum (in Latin), 2nd edition, Halle: Max Niemeyer, published 1995, page 615b
- Corriente, Federico, Pereira, Christophe, Vicente, Angeles, editors (2017), Dictionnaire du faisceau dialectal arabe andalou. Perspectives phraséologiques et étymologiques (in French), Berlin: De Gruyter, →ISBN, page 946
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.