העלה
Hebrew
Root |
---|
ע־ל־ה (ʿ-l-h) |
Verb
הֶעֱלָה • (he'elá) third-singular masculine past (hif'il construction) (transitive)
- to raise, lift
- Tanach, Genesis 37:28, with translation of the King James Version:
- וַיִּמְשְׁכוּ וַיַּעֲלוּ אֶת יוֹסֵף מִן הַבּוֹר
- vayimsh'chú vaya'alú et yoséf min habór
- and they drew and lifted up Joseph out of the pit
- to bring from a low place to a high place
- Tanach, Genesis 46:4, with translation of the King James Version:
- אָנֹכִי אֵרֵד עִמְּךָ מִצְרַיְמָה וְאָנֹכִי אַעַלְךָ גַם עָלֹה
- anochí eréd im'chá mitsráyma v'anochí a'alchá gam aló
- I will go down with thee into Egypt; and I will also surely bring thee up again
- to offer (an animal sacrifice or the like, to God or the like)
- Tanach, Genesis 8:20, with translation of the King James Version:
- וַיַּעַל עֹלֹת בַּמִּזְבֵּחַ
- vayá'al olót bamizbéach
- and offered burnt offerings on the altar
- to promote to a higher position
-
- אין מעלין לכהונה על פי עד אחד
- ein ma'alín lak'huná al pi ed echád
- There is no promoting to the priesthood based on the testimony of [only] one witness.
-
- to resolve, decide
- c. 1965, אליעזר יהודה וולדינברג (Eliezer Y'huda Valdinberg), ציץ אליעזר (Tsits Eliezer), volume 8, section 15, chapter 13, paragraph 14, page 129, column 2 :
- וזאת הלכה העלה שאסור לחולה שא״ב סכנה ללכת לרופא כזה [מחלל שבת] ביום ש״ק
- v'zót halakhá he'elá she'asúr l'kholé Sh'"B sakaná lalékhet l'rofé kazé [mekhalél shabát] b'yom Sh"K
- And this halacha decides, that it is forbidden for a sick person who is not in danger to go to a doctor like this [who desecrates the Sabbath] on the day of the holy Sabbath.
- c. 1965, אליעזר יהודה וולדינברג (Eliezer Y'huda Valdinberg), ציץ אליעזר (Tsits Eliezer), volume 8, section 15, chapter 13, paragraph 14, page 129, column 2 :
- to light (a lamp or the like)
- Tanach, Numbers 8:2, with translation of the King James Version:
- בְּהַעֲלֹתְךָ אֶת הַנֵּרֹת
- b'ha'alot'chá et hanerót
- When thou lightest the lamps
Conjugation
Conjugation of הֶעֱלָה (see also Appendix:Hebrew verbs)
non-finite forms |
| ||||
---|---|---|---|---|---|
finite forms | singular | plural | |||
m. | f. | m. | f. | ||
past | first | הֶעֱלֵיתִי | הֶעֱלֵינוּ | ||
second | הֶעֱלֵיתָ | הֶעֱלֵית | הֶעֱלֵיתֶם | הֶעֱלֵיתֶן | |
third | הֶעֱלָה | הֶעֱלְתָה | הֶעֱלוּ | ||
present | מַעֲלֶה | מַעֲלָה | מַעֲלִים | מַעֲלוֹת | |
future | first | אַעֲלֶה | נַעֲלֶה | ||
second | תַּעֲלֶה | תַּעֲלִי | תַּעֲלוּ | תַּעֲלֶינָה1 | |
third | יַעֲלֶה | תַּעֲלֶה | יַעֲלוּ | תַּעֲלֶינָה1 | |
imperative | הַעֲלֵה | הַעֲלִי | הַעֲלוּ | הַעֲלֶינָה1 | |
notes |
|
Derived terms
- הֶעֱלָה גֵּרָה (he'elá gerá)
References
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.